参数,发现卡米拉正把冻土苔藓粉掺进生物塑料。“这样打印出来的防护膜,”她指着屏幕上跳动的分子结构,“会有自主修复功能?”
“冰裂了会自己长好。”卡米拉将最后一把苔藓粉撒进料斗,“薄膜破了也该这样。”
艾瑞克在隔壁房间与NASA激辩:“你们去年发射的冰盖监测卫星,为什么过滤掉甲烷浓度数据?” 对方支吾着提到“国家安全条款”,他突然拔高嗓门:“等甲烷云飘到华盛顿上空,你们会知道什么叫真正的国家安全威胁!”
凌晨四点,第一块菌丝防护膜样品完成。李墨飞将其铺在窗外冰面,紫外线灯照射下,薄膜表面以肉眼可见的速度生长出雪花状结晶。卡米拉用鲸骨凿轻敲薄膜,立刻传出类似竖琴的共鸣声。“它在和冰层共振,”她将耳朵贴上去,“就像给伤口缝线时的哼唱。”
次日清晨,考察站的倾斜角度达到19度。陈曦蜷缩在墙角给上海防汛办发邮件,突然听见厨房传来密集的爆裂声——冷冻柜里的甲烷菌样本集体复苏,正在撞碎玻璃培养皿。
“全员撤离!”艾瑞克抱着最后两箱数据硬盘冲出门。众人刚跑出五十米,考察站就在冰层断裂声中坠入深渊。飞溅的冰碴中,他们看见服务器机柜与永冻土块相互碰撞,爆出的电火花点燃了泄漏的甲烷。
卡米拉突然指向东方。朝阳下,新形成的冰盖上蜿蜒着数百道黑色裂纹,那是甲烷菌群迁移的路径。“它们在找更暖和的床铺,”她将鲸须笛插进冰面,“太平洋还是大西洋?”
李墨飞的卫星电话突然震动。朱海工厂传来好消息:首批菌丝防护膜已通过极端环境测试,正紧急运往长江口。“把坐标改成格陵兰,”她对着话筒喊,“让运输机在雷克雅未克补给液氮。”
当运输机划过头顶时,艾瑞克正用威士忌给冻伤的手指消毒。“敬科学,”他举起酒瓶,“和那些愿意倾听冰层歌声的耳朵。”
卡米拉用海豹油在冰面画出迁徙路线,线条延伸的方向正好与防护膜的扩张轨迹重合。陈曦突然发现,自己手背上不知何时出现了类似冰裂纹的红色疹斑——这是人体对甲烷浓度飙升的应激反应。
“该走了。”李墨飞将海豹牙项链系在无人机上,看着它飞向最近的冰震监测点。项链上的牙齿在风中相互碰撞,发出类似卡米拉歌声的奇异频率。
他们踏上雪橇时,身后传来冰层坍塌的巨响。陈曦的平板自动更新了数据:此刻的格陵兰冰盖,又融化了180亿吨。
