小林”。
“都没有或A开头的。”步美有点失望,“会不会在二楼?”
二楼的门牌同样令人失望。201室“高桥”,202室“伊藤”,203室“渡边”,204室“山本”,205室“中村”。光彦把名字一个个记下来,眉头越皱越紧:“奇怪,难道他们不住在低楼层?”
“去信箱看看。”柯南提议,“有些住户会在信箱上贴名字条。”
每层楼梯转角都有一排绿色信箱,锁孔大多还没启用。众人挨个查看,终于在305室的信箱上发现了一张手写便签——“岛正和 様”。
“岛(Shia)的拼音首字母是S,不是。”灰原哀提醒道。
“但‘正和’的‘正’发音是asaru,首字母是!”光彦眼睛一亮,“说不定男主人叫岛正和(Shia asaru),就是他!那A呢?他的太太会不会是A开头?”
元太立刻拍板:“去敲305室的门问问!”
“等等。”夜一拉住他,“直接敲门太贸然了。我们先看看门口有没有女士的用品,比如高跟鞋、围裙挂钩之类的。”
305室的门紧闭着,门缝里没有灯光。门口的鞋架上放着两双男士皮鞋和一双女士帆布鞋,鞋码很小,鞋跟处有磨损的痕迹。
“有女士住在这里!”步美小声说,“帆布鞋的款式像是年轻女生穿的。”
柯南注意到门把手上挂着一个帆布包,侧面绣着一朵小雏菊,拉链上挂着的钥匙扣是字母“A”形状。
“A!”光彦激动地在笔记本上画了个圈,“钥匙扣是A!这一定是我们要找的家庭!”
夜一却摇了摇头:“字母A的钥匙扣很常见,不能说明名字缩写是A。而且结婚戒指上的‘ to A’,应该是男方送给女方的,所以戒指应该在女方手里,但这枚戒指是从楼上掉下来的,更可能是女方扔出来的。如果305室有A开头的女主人,她为什么要扔自己的结婚戒指?”
灰原哀补充道:“戒指内侧的日期被划掉了,像是在刻意隐藏什么,更像是求救者不想让别人知道具体信息。”
众人沉默下来,刚才的兴奋劲儿淡了不少。元太挠挠头:“那我们再去楼上看看?”
四楼和五楼的调查同样一无所获。六楼的602室信箱上写着“安藤(Andou)”,首字母是A,但男主人的名字是“健太(Kenta)”,首字母是K,和不沾边。
走到七楼时,步美突然指着705室的门牌:“石田(Ishida)!虽然首字母是I,但‘石’的发音是Ishi,有没有可能缩写成?”
“不太可能。”柯南摇头,“日语里开头的名字发音大多是asaru、ichiru、aoru之类的。”
夜一却注意到705室门口的脚踏车。那是一辆银色的女士自行车,车筐里放着一个折叠起来的购物袋,袋子上印着“美里面包房”的字样。
“美里(isato)的首字母是。”夜一指着袋子,“但这是女士名字, to A的话,应该是男性给女性,所以应该是男性。”
灰原哀蹲下身,发现脚踏车的链条上缠着一根和S型挂钩上相同的透明鱼线,鱼线末端还有个小小的结。
“这根鱼线和挂钩上的是同一种。”她扯了扯鱼线,“很结实,能承受一定重量。”
柯南的目光落在705室的信箱上。信箱没有关严,露出里面的一张电费单,收件人是“石田明(Ishida Akira)”。
“Akira的首字母是A!”光彦抢过话头,“男主人叫石田明(Akira),首字母A,那是谁?他太太吗?”
“但‘ to A’是送给A,所以A应该是女方。”灰原哀指出,“如果男主人是A,就说不通了。”
夜一忽然指着楼梯间的公告栏:“那里有住户通讯录。”
公告栏上贴着一张打印的
