nbsp; “它们不能,也绝不应该,掌握在少数以利润为唯一目的的私人手里。”
里奥感觉自己的心脏都快要跳出胸膛。
他知道,这才是真正的革命蓝图。
“所以,我们的解决方案也必须直接、彻底。”
“第一,成立国家投资银行。它的唯一目的,就是为实体经济和国家基建服务,彻底取代华尔街那套只为自身创造利润的投机功能。”
“第二,通过立法,将主要的石油、天然气和电力公司,逐步收归国有,或者改组为由社区、员工共同持股的公共事业公司,其运营必须以能源安全和环保为最高准则,而不是股东的利润。”
“第三,也是最重要的一点。”他的声音变得格外严肃,“立法宣布,所有公民的个人数据,是受宪法保护的、神圣不可侵犯的数字私人财产。奥姆尼、谷歌、脸书这些科技巨头,可以作为托管人为公民提供服务,但他们无权利用这些数据为自己牟利。”
“数据的最终所有权,必须归还给创造它的每一个公民。”
这幅宏大、清晰、但又无比激进的蓝图,在里奥的脑海里徐徐展开。
他被彻底镇住了。
震撼过后,他那个受过现实毒打的头脑,想到了一个最致命的障碍。
“总统先生……”他的声音干涩,“要实现这一切,哪怕只是其中任何一项……这都等于是在向整个美国的统治阶级,正式宣战。”
他越说,心中升起的寒意就越重。
“他们会动用一切力量来阻止我们……媒体会把我们描绘成魔鬼,国会会用无穷无尽的程序来拖延,法院会宣布我们的法案违宪,甚至……”
他没敢把话说完,但他和罗斯福都明白那未尽之语是什么。
军队、警察、以及那些藏在阴影里的情报机构。
罗斯福的形象,在里奥的脑海中变得十分严肃。
“你说得对。”
“所以,这不仅仅是经济改革。”
“这是一场革命。”
