待树立起足够品牌声望后,再逐步引入蕴含亚洲文化精髓、确切说是根植于东国精神内核的原创作品,悄然渗透进这些市场。
这,无疑是一场无声的、隐形的文化输出。
就如同上世纪九十年代以后,
红熊解体之际的好莱坞,也正是以此方式,向全世界推行其价值观与文化影响力。
也如同迈入21世纪之后那般。
霓虹国势不可挡的动漫产业,甚至反过来渗透并影响了白种人主导的文化圈。
从霓虹动画与好莱坞大片在全球取得的巨大成功便能看出,这种文化输出策略确实行之有效。
相较于后来那些创下更高票房纪录的3d动画作品,《狮子王》这部以传统手绘技法制作的2d动画,其实早在80年代初,无需依赖超前技术就已具备复制的可能性。
毕竟,《狮子王》作为一部手绘动画,其本质与当代动画在技术层面和创作难度上并无根本差异。
唯一需要的,是数量庞大的画师资源。
成百上千位专业的漫画绘制人才,便足以完成这样的杰作。
秦迪计划大规模吸纳来自霓虹的资深画师,同时网罗香江本地几乎所有顶尖的美术精英。
不仅如此,他还打算将recruitment的触角延伸至内陆地区,寻找那些隐匿于民间的美术大师,请他们加入团队共同创作。
他正筹备集结整个亚洲最出色的动画人才,合力打造一部具有西方叙事风格的动画巨制——《狮子画》。
人力方面,尚且充足。
然而问题在于,《狮子王》所承载的文化内核,终究是西方式的。狮子这一形象,在西方文化中象征权威与荣耀,备受尊崇;而在东方传统中,人们更敬仰龙或虎这类图腾性猛兽。两者文化基因本就不尽相同。
因此,秦迪担心,自己版本的《狮子王》在文化表达与视觉风格上,可能会偏离原作基调,导致欧美观众难以共鸣、市场接受度不高。
正因如此,他决定在自家动画公司内部,引入欧美籍的动画艺术家。
目前北美团队已经在招募米国本土的动画师。
但秦迪认为,若想让这部作品更具艺术深度与审美格调,
不妨将目光投向欧洲,尤其是法兰西——那个历来崇尚艺术、孕育无数大师的高卢之地,聘请一批注重美学表达的法国画师加盟,或许更能提升作品质感。
