之,故有道者不处。”
他停下来,用沉缓的语气解释:“军队、武器,这些都是不吉祥的东西,连天地万物都厌恶它。所以,真正懂得‘道’、遵循自然规律的人,不会轻易地去依靠、使用它。”
他看到一些头领眼中露出不解,战争对他们而言,如同狩猎,是生存的一部分。
冷枫继续并解释:
“君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。”
“平和安居时以左为尊贵,而用兵打仗时则以右为尊贵。这杀伐之器,并非君子所应常持之物,只有在万不得已、没有其他选择的时候,才能动用它。而且,即便使用,内心也要保持平静、淡然,不应以此为乐。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
