,# 林晚星国际歌手导师# 话题阅读量更是突破 30 亿,覆盖微博、Twitter、Instagram、YouTube 等多个平台,实现 “跨文化、跨地域” 的破圈传播。
在 YouTube 上,安娜改编的《Cancion de la Luna》舞台视频播放量 3 天内突破 5000 万次,评论区里,来自不同国家的观众分享着自己的感受。“我是巴西人,第一次在桑巴里听到古筝,太神奇了!”“我是中国人,安娜的表演让我想去里约热内卢看看!”“音乐真的能打破语言的障碍,我虽然听不懂歌词,但能感受到快乐!”
埃里克改编的《逆光》也收获了大量好评,不少中国观众留言:“没想到外国人能把中文歌演绎得这么有感情,埃里克的挪威语吟唱太治愈了!”“因为这个舞台,我开始听挪威民谣,发现和中国民谣一样动人。” 甚至有中文老师将这段表演用作 “对外汉语教学素材”,“学生们因为喜欢这首歌,学中文的积极性都提高了!”
莉娜的宝莱坞与京剧融合舞台,更是引发 “文化讨论热潮”。印度观众在 Twitter 上留言:“第一次看到宝莱坞和京剧的融合,太惊艳了!莉娜让我们为印度音乐骄傲!” 中国观众则表示:“京剧和宝莱坞的结合,就像一场‘文化盛宴’,希望以后有更多这样的跨界合作!” 联合国教科文组织还在官方账号上转发了这段舞台视频,配文:“音乐是文化交流最好的桥梁,《歌手》国际版用舞台证明,不同文明的对话可以如此美妙。”
《歌手》国际版的成功,也为 “国际音乐综艺” 树立了新的标准。以往的国际音乐节目,大多聚焦 “西方音乐体系”,而《歌手》国际版则让 “东方音乐”“非洲传统音乐”“拉丁音乐” 等都拥有了平等的展示机会,这种 “多元共生” 的理念,得到了全球音乐界的认可。
国际唱片协会在官网发布文章,评价《歌手》国际版 “重新定义了跨文化音乐合作”:“节目没有将某一种音乐风格奉为‘主流’,而是让不同国家的音乐在舞台上平等对话,这种理念值得所有国际音乐节目学习。林晚星作为导师,用专业与包容搭建起‘音乐桥梁’,让每一种音乐都能绽放独特的魅力,这正是‘全球音乐文化交流’该有的样子。”
不少国际影视公司也向晚星娱乐抛出橄榄枝,希望合作制作 “跨文化音乐综艺”。“有美国的制作公司想邀请林晚星担任‘美中音乐对话’节目的导师,还有印度的公司希望合作‘宝莱坞与中国流行音乐融合’的项目。” 晚星娱乐综艺事业部负责人说,“《歌手》国际版的成功,让我们看到了‘多元音乐综艺’的巨大潜力,也让晚星娱乐在‘国际综艺领域’站稳了脚跟。”
随着节目的热播,林晚星的国际知名度进一步提升。她的个人社交账号粉丝量 1 个月内增长 2000 万,其中海外粉丝占比超过 60%,不少海外粉丝留言:“林导师的点评太专业了,让我了解到不同音乐的魅力。”“因为你,我开始关注中国音乐,发现古筝、琵琶真的很美。”
国际音乐奖项也向林晚星发出邀请,她受邀担任 “全球音乐大奖” 的评委,成为该奖项史上最年轻的亚洲评委。“林晚星女士在‘多元音乐融合’领域的实践,以及她对全球音乐文化交流的推动,与我们奖项的理念高度契合。” 全球音乐大奖组委会在官方声明中说,“我们期待她能以评委的身份,继续为全球音乐界带来新的视角。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
林晚星还收到了多所国际音乐学院的 “客座教授” 邀请,包括美国伯克利音乐学院、英国皇家音乐学院等。“我们希望林晚星女士能来学院授课,分享她‘跨文化音乐创作’的经验,帮助学生打开音乐视野。” 伯克利音乐学院负责人说,“现在越来越多的学生对‘东方音乐’‘跨文化融合’感兴趣,林女士的经验能给他们带来很大的启发。”
当《歌手》国际版首播收视率创下全球综艺新
