汤姆,我们的子弹很有限,每一发都很宝贵。我要你保证,除非迫不得已,否则不开枪。如果必须开枪,就要冷静,瞄准它们的头!我们要保证每一发子弹,都能送到每一个感染者的脑袋里去!明白吗?”
汤姆被这突如其来的信任和沉重的责任搞得有些手足无措,但他看着杰克严肃而充满期望的眼神,又看了看手中那沉甸甸、代表着力量和生存希望的步枪,一股混杂着恐惧与使命感的热流涌上心头。他猛地点头,因为用力过猛而脖子都有些发红,声音带着颤抖却异常坚定:“明…明白!杰克!我会的!我一定省着用,打准点!”
杰克将自己找到的M9手枪和剩余手枪子弹交给了更沉稳的丹尼尔以防万一,自己则拿起了第二把M16步枪和剩下的几个步枪弹匣。他熟练地检查枪械,装上弹匣,但没有上膛,将保险拨到安全位置。
就在他们为获得强大火力而稍微振奋时,丹尼尔在驾驶室里那些散落的文件中,发现了一张看起来像是打印出来的正式命令或通知。纸张有些皱,边缘被水浸过而发黄。
“杰克,你看这个。”丹尼尔将纸条递了过来,脸色异常凝重。
杰克接过纸条,李和汤姆也好奇地凑过来看。上面的字迹虽然有些模糊,但主要内容依旧可辨:
**“致所有仍于唐人街隔离区执行任务的国民警卫队单位:**
**鉴于在唐人街构筑并维持稳固防线的尝试已宣告失败,且各部队均遭受惨重伤亡,战斗力已严重不足。现接上层指挥部直接指令,要求所有单位立即执行撤退计划。**
**所有剩余人员应立即向瓦拉布特湾指定集结点转移,并经由海军舰艇撤离至曼哈顿郊区已建立的安全区进行整体防线收缩与重整。**
**同时,指挥部已确认,幸存的M国空军部队,将在曼哈顿地区所有守军进一步收缩至离核心城区至少100公里外的安全距离后,对曼哈顿本岛执行代号‘净化’的核打击,以彻底清除感染源,阻止感染者扩散至其他城市。**
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
**此命令优先级为最高。立即执行。”**
纸条的最下方,还有一个手写的潦草附注,字迹仓促:“ God help those left behind... (上帝保佑那些被留下的人…)”
“核……核打击?!”
汤姆第一个失声叫了出来,声音因为极度的恐惧而变调。李一把抢过纸条,快速扫过,脸上的血色瞬间褪得干干净净。丹尼尔扶着眼睛的手微微颤抖。就连刚刚获得武器的兴奋,也如同被冰水浇灭的火焰,瞬间消失无踪。
这个消息,犹如一道晴天霹雳,在狭窄的车斗里炸响,狠狠地击中了每一个人!不仅仅是放弃,不仅仅是撤离……而是彻底的、毁灭性的核打击!要将整个曼哈顿,连同上面所有无法撤离的生命——无论是感染者还是像他们这样的幸存者——全部从地球上抹去!
他们这些被遗忘、被抛弃在隔离区里的人,原来不仅仅要面对行尸走肉的威胁,还要在不知不觉中,头顶悬着一颗随时可能落下的、毁灭一切的核弹!
“什么时候?上面有没有写具体时间?!”杰克一把抓回纸条,翻来覆去地仔细查看,手指因为用力而捏得纸张发皱。其他人也焦急地围拢过来,目光死死地盯着那张决定他们生死存亡的纸片。
然而,除了那句“在守军收缩至离核心城区至少100公里外后”这样模糊的、无法确定具体时间点的描述外,他们找不到任何关于核打击倒计时的确切信息。也许命令下达时,连军方自己都无法确定最终执行的具体时刻。
绝望,一种比面对成千上万感染者更深沉、更宏大的绝望,如同无边无际的黑暗,瞬间吞噬了刚刚因为获得武器而燃起的微小希望。他们不仅是在和感染者赛跑,更是在和一颗看不见的、代表终极毁灭的定时炸弹赛跑!
杰克将那张沉重的纸条狠狠揉成一团,攥在手心,指
