着一种奇妙的氛围。那不仅仅是异国风情的猎奇,更是一种深度的、文化交融的体验。一位曾留学意大利的客人激动地表示,这道烩饭让他想起了托斯卡纳的秋日,但其中蕴含的某种东方禅意般的平衡感,又让他感到新奇而舒适。
“这不再是简单的意大利菜,”那位客人评价道,“这是珉俊主厨自己的语言,用意大利的语法,讲述着包含东方智慧的故事。”
包裹寄出后的一个多月,珉俊收到了朴在英的邮件。邮件里只有一张照片:朴在英和他的家人,在自家的农庄餐厅里,面前摆着的正是根据“珉俊的餐桌”线上发布的“山麓的回声”食谱尝试制作的版本。照片下方,是一行简单的字:“味道,回来了。以新的方式。”
这一刻,珉俊和智慧深深体会到,“风物诗”的边界可以如此辽阔。它不仅可以连接首尔与全罗道,更能连接起相隔万里的不同土地与文化。餐厅如同一个敏感的中枢,接收着来自远方的频率,再将它们转化为独特的情感波长,传递给每一个推门而入的食客。
那瓶日渐减少的杜松子蜜,如同一个信使,完成了它的使命。而窗边悬挂的柿饼,已然披上了洁白的糖霜,像覆盖了一层薄雪,预示着更深冬日的来临,也象征着甜蜜的沉淀与收获。下一个季节,又将迎来哪位“信使”,带来怎样的远方故事?他们期待着,也准备着。
喜欢餐厅里的故事请大家收藏:()餐厅里的故事爪机书屋更新速度全网最快。
