那些自信满满的?发言。
面对嘈杂的?提问声?,理查德抬起手,做了个让大?家?安静的?手势。
全场渐渐平息,他凑近话筒,声?音清晰地传入每一个人的?耳中。
“没錯,这是我的?问题。”
话音落下,台下一片哗然。
谁也没料到,他竟会如此干脆地承認。
理查德缓缓起身,朝着?镜头与?记者席深深鞠了一躬。
鞠躬的?时间不短,直到场面彻底安静,他才重新坐下。
“我承認,我的?判断出了问题。”他没有丝毫推诿,“我确实?拥有发掘天赋的?眼睛,但……”
他顿了顿,目光扫过全场,像是在逼迫每一个人都?听清下一句话。
“我没有足够的?资源去真?正培养他们。”
理查德抬起手,在控制台上点了几?下,大?屏幕上随即切换出几?張照片。
第一张,是一个背光的?铁皮屋,地面泥泞,四周散落着?破旧的?运动鞋和书包。
第二?张,是泰利和汤姆年幼时坐在街头的?背影,两人只有一副破烂的?旧拍子,球网是几?块绑在树干上的?渔网。
第三张,则是阿诺德在垃圾堆里睡觉的?身影,衣服脏得几?乎看不出颜色。
“这就是他们出发的?地方。”
“你们看到的?是他们在场上的?失败,但我看到的?,是他们在这种?环境下依旧不放弃的?毅力。”
他靠在椅背上,看向台下那些记者:“我不是一个合格的?教练,我只是……一个没钱的?侦察兵,一个从烂泥地里捞人出来的?人。”
全场沉默。
理查德轻轻吐了口气:“我已经清楚地认识到,自己?的?能力是有限的?。”
“这些孩子们,值得更广阔的?舞台。”
“他们会从美国青训营重新开始,”他看向屏幕上仍未熄灭的?几?张照片,“而我……也会以一个全新的?身份,从零开始。”
台下再次陷入短暂的?沉默。
这番话没有一丝漏洞,既承认了失败,又?摆出了退让与?承担的?姿态,让人挑不出半点错。
就在这时,一个记者突然站起身来,语气比前几?个都?更锋锐:
“那么,理查德先生,请问您能正面回应一个传言吗?”
“您是否真?的?以不光彩的?手段,刻意限制日本队的?行动?”
无数道?目光齐刷刷落在台上的?男人身上,仿佛在等待他否认、辩解、愤怒。
可理查德却笑了。
不
