第136章 茶馆论茶
此后的日子,杨敷与大逻便两人便常常前往格物院观摩。
院內器具繁多,时常有工匠在製作、调试新的模型或器具。
他们二人兴趣颇浓,不但认真观看,有时还会向负责讲解的官员或工匠询问其中的原理和用途。
遇到一些复杂的討论,两人也会参与进去,提出自己的疑问和看法,显得十分认真投入。
这日,祖珽向高儼报告了杨敷和大逻便的近况,隨后略带请示地问道:“陛下,格物院內有些新造器物颇为紧要。杨敷此人身份特殊,大逻便亦属他国之客。臣观其二人每每接触,是否需要————適当有所隱瞒,不令其尽知”
御座上的高儼听完,神情淡然。他略作思索,便轻轻摇了摇头道:“不必。”
祖珽略感意外,静静等待皇帝下文。
高儼语气平静地解释:“这两人,杨敷是打定主意不肯为朕效力,心思全在其故主;大逻便那边,一时半会儿,朕也不可能真正任用他。”
“与其让他们閒居无所事事,平添猜疑或烦闷,不如让他们去搞点科研。”
“科研”祖珽对这个新鲜的词稍感陌生。
101看书 看书首选 101 看书网,101.超给力 全手打无错站
“嗯,”高儼微微頷首,“便是钻研格物之理,探究器物之工。他们在那里观摩、討论,动动脑子,做些推算。”
“若能对院中有所启发,哪怕只是偶有所得,提出些见解或疑问以供参详,也算是为器物改进、为国朝做了些的贡献。这比让他们枯坐发牢骚要好得多,隨他们去吧。”
听陛下如此说,祖珽心中明了,躬身应道:“陛下明见。如此,也省了臣时时揣测之心。”
“说起来,格物院在陛下指导之下,近来確实又捣鼓出了一些极好的物件,其功用远超想像,犹以那望远镜为最。”
他顿了一顿,语气带著一丝因失明而生的遗憾和感慨。
“可惜————臣这双眼是盲了,无法亲眼得见那望远镜远观千里的妙用,心中实在憾矣!”
高儼闻言,沉默片刻。
他知道后世医学发展到了今人难以想像的地步,能够攻克无数恶疾。
甚至培养、更换器官,这种听起来天方夜谭之事,但並非一切病症都能根治。
像祖斑这种因长期被芜菁子熏成的眼疾,恐怕到了那个时代也治不好吧。
他最终只是缓缓说道:“无妨,总有机会的,你且等待著吧。”
秋日的时光悄然流逝。
金黄色的落叶铺满宫道庭院,风一天比一天萧瑟寒冷,终於,冬天降临。
天空开始飘落片片雪,洁白的绒絮覆盖了宫闕楼阁,也落满了鄴城的大街小巷。
每年到了这个时节,业城的严寒总会夺走许多贫弱者的生命。
那些因冻饿交加而僵硬的尸体,往年往往会出现在街头巷尾的角落,刺目而淒凉。
一部分人直接冻毙,一部分人则是飢饿引发衰竭,最终死在寒冷的街头。
归根结底,是一个“穷”字酿成的悲剧。
然而今年的景象却与往年不同。
街道上的积雪被官府早早组织人手清扫乾净,保持著通路。
街上行走著脚步匆匆但衣著尚能蔽体的人们,往年冬日里常见的横陈街头的尸体,今年在主要街道上竟未见踪跡。
缘由在於几个月前的秋收。
得益干风调雨顺和朝廷推行得当的田政粮策,各地普遍丰收。
官民粮食储备都空前充盈,家家户户都有了往年难得的余粮。
有了粮食在仓,心里便有了底气。
人们无需再像往年那样,为了寻一口吃食而不得不冒著极大的风险,在风雪肆虐的天气外出奔波。
