“BB书屋”最新网址:https://www.bbwwljj.com,请您添加收藏以便访问
当前位置:BB书屋 > 游戏竞技 > 苏婉霍枭寒 > 第62章 跟男人钻草垛子

第62章 跟男人钻草垛子(3 / 4)

上一页 章节列表 下一页
好书推荐: 恐游,开局病娇妹妹求我別杀她 民国:黄埔弃子的将官之路 妖尾:你管这叫星灵魔法?! 东北邪乎事 出生在80年代的我们 医道无双陈飞林秋涵 都市至尊医神 千年后复活,妻子有点炫压抑 老大收手吧外面全是奥特曼 红楼芳华,权倾天下

两人脸色有些不好看。

但是她们也想看看这个外语只考了三分的苏婉要怎么能通过考核。

缪主任一一看过大家的推荐信以及之前的翻译稿件之后,就将人领到了一间办公室,让秘书拿来了难度不同的翻译文件。

让大家根据自己的水平选择翻译的难度,难度越高千字价格也就不一样。

一般外国的文学作品以及人物自传翻译难度是比较高的。

外国小说则相对简单点。

方瑜最先拿起难度最高的一级翻译文件,她在校外语门门都将近满分,所以十分的有自信。

可翻开一页去看,第一段落就有一个英语词汇不认识,更别说是知道是什么意思了,她只好放下重新选,选到最后才勉强发现三级翻译文件她能翻译出来。

苏婉则是从简单到难挨个去看,最终选择了一级难度的文件。

而其他人选的大多都是二级难度,也有人选择一级难度。

方瑜看到了直接冷笑一声,估计这些对于苏婉来说都是一样的难,因为她压根就看不懂上面的英语词汇。

选定后大家就坐下来翻译。

一共一千个英语词汇,苏婉先是整篇阅读了一遍,脑子里已经自动转成了中文,但是翻译的最高境界,不是把“I love you”翻译成“我爱你”,而是要更加的有意境,文字更能抵触人心。

苏婉深层理解这篇文章之后这才开始动笔翻译,不过二十分钟,就在大家还在埋头翻译的时候,苏婉已经拿着翻译的稿纸走到缪主任面前。

缪主任之前就曾留过学,看到苏婉翻译过来的稿件,原本坐在椅子上的他,直接站了起来,脸上满是赞叹,就跟捡到了一个宝一样,不住的赞叹:“好,好,好,这段文字给你翻译的实在太精彩了,让国人一看简直跃然纸上,用词也特别的精准。”

站在一旁的李爱青一脸的不可置信,也伸过头去看,她虽然看不懂英文,但是那翻译过来的中文文字,光是看文笔就十分的优美,比她编辑部的水平都要高。

方瑜被几个词汇给卡住了,看到苏婉不仅这么快就翻译好了,竟然还得到缪主任的连番夸奖,简直不可置信。

她一个高二的学生,外语水平怎么可能会超过她,一定是霍家人提前把翻译的内容告诉她了,她背会了来的。

方瑜立刻看向自己的姨妈。

李爱青心领神会,赶紧对着缪主任说:“缪主任,据我所知苏婉只是一个从县城转学来北平的高二学生,难度这么高的一篇文章,高等学府的外语老师都还没翻译出来,她却翻译得又快又好,我想这篇文章她是不是早就看过,并且也提早知道了翻译的内容……”

缪主任有些不高兴,这些翻译文件都是他让秘书整理的,这是在说他提前把翻译文件给泄露出去了?

就算泄露出去了,能翻译出这篇文章的人,说明外语水平是相当不错的。

“缪主任,您可以将这份报纸给我一下吗?”

原身的成绩确实太差了,她必须当众证明一下,不然事后肯定会被方瑜和李爱青两个人散播谣言,说谢教授提前告诉了她翻译的内容。

缪主任有些疑惑地将今天刚出的报纸拿给苏婉。

苏婉找了一篇反映人民生活的文章直接就用英文翻译了出来。

这标准流畅的发音,让缪主任和其他人都惊呆了。

方瑜震惊的更是将笔都从手中掉了下来,大大的张大嘴巴。

刚刚她还说苏婉 26个英文字母都背不全,现在脸被打的啪啪直响。

李爱青虽然听不懂外语,但是光是听苏婉一口气没有任何停顿的翻译完,也知道苏婉的英语水平十分的好。

“李主编,这份报纸是今天刚出来的,应该不存在别人翻译好了,我再背下来的情况吧?”苏婉翻译完顺溜的切换回中文,微笑地问道。

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【BB书屋网】 www.bbwwljj.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

上一页 章节列表 下一页
新书推荐: 网游:概念级天赋 末世来临:仇火荒途与绿州 战锤宇宙的唯一玩家 艾泽拉斯阴影轨迹 DC家的骑士 人在地错,薪王登基什么鬼? 全民领主:我的灵田百倍变异! 综影视之阴差阳错我恋爱了 艾泽拉斯死亡轨迹 综漫:御主今天不在迦