下一读这诗歌便十分反感这种过度僵化的格律。
寂寞的行善者lv6:好吧......虽然我早知道不能指望这位朋友,但没想到竟然还能态度大变\/汗
【回复寂寞的行善者】捕蝴蝶者lv6:umm可能因为他是写诗的,还写得很不错......?在自己的专业领域变得严苛而挑剔也是可能的吧......
西比尔lv3:我只是看出《乌鸦》并非坡先生的早期作品,忍不住感到失落......
西比尔lv3:《厄舍府的倒塌》至少还是有一些可挖掘的东西,我以为后续的作品对人性的探讨会更深入更具备哲学意义,结果并非如此......
西比尔lv3:这首诗歌实在是太个人太主观了,这种程式化的创作无论怎么看都是对哀悼的亵渎......
心灵画师lv2:多么伟光正的论点……\/微笑 如此广泛的庸俗聚集到一片土地上,无疑会扼杀一个真正的天才!简直就像天堂容不下路西菲尔!
西比尔lv3:......
西比尔lv3:波德莱尔阁下,您这种将坡先生神化为神圣受难者的比喻让在下更加无法理解了,他的作品本就已经可以预见的缺乏信仰力了......这只会显得坡先生更像是不成熟的青春期作家!
捕蝴蝶者lv6:......
夜巡骑士lv7:哇哦,果然,平时瞧着低调温和无害的家伙,偶尔发作一下真的更吓人一些......
七个我lv3:......
波希米亚侠盗lv5:@西比尔 朋友......我敬你是个勇士\/汗
加勒比海渔夫lv8:确实......或许我也该像这位朋友一样勇敢地说点真心话?
【回复加勒比海渔夫】寂寞的行善者lv6:不,请安静地闭上嘴\/微笑 这里的混乱已经足够了:((
【回复西比尔】心灵画师lv2:“信仰”吗......呵呵,我已经知道你是哪类人了——一个沉迷说教的“虔诚”基督徒,毫无疑问\/微笑 只承认根植于信仰的东西是伟大的,你们这类人就是这样......还是那两个词,狭隘,虚伪。
【回复西比尔】心灵画师lv2:我该早点知道这个,那样我就不会与你浪费什么口舌了\/微笑 继续吧,我倒要看看你还能说出什么来。
捕蝴蝶者lv6:呃......应该也差不多了吧!或者,我来说两句......?
波希米亚侠盗lv5:我已经想不出更难听的评语了......“青春期作家”或许不太刺耳,但相当绝杀。
【回复心灵画师】西比尔lv3:抱歉,波德莱尔阁下似乎总是喜欢将对文本本身的讨论上升到其他层面,而在下只是专注于文学作品本身的评判罢了......
西比尔lv3:或许,我其实应该感谢这位坡先生......他确实为我带来了不少灵感。我现下只觉得,我就照着《乌鸦》的反方向写诗就好,毕竟,在下对成为通俗作家并无兴趣......
捕蝴蝶者lv6:@西比尔 告诉我,你不是在阴阳怪气......
波尔多之风lv6:我想他确实证明了他还能说些更难听的话,不知为何,太过无语,搞得我都生不动气了......
潘lv1:+1
【回复西比尔】仰望月亮lv7:我想您的《荒原》确实会在学术圈备受推崇。或许你该考虑出版它。
Ez大叔lv3:+1我也早有此意,在下在出版界有些门路,或许我们可以私下交流?
夜巡骑士lv7:@仰望月亮 批评家先生,您究竟支持哪一边??
造梦者lv3:《荒原》确实十分优秀,可以说是巅峰级别的诗作,令我在上次投票中摇摆不定。事实上,我当时就认为《荒原》是最好的,只是还有一些更复杂的原因促使我选择了其他人......
波尔多之风l
