伙,一起从花园离开了“女王宫”:
“不许去接触他,如果你不想被认为,是‘和我一样’的人的话......”
裹着金叶子斗篷的青年没有反抗地跟他离开了。
“和你一样的人?”王尔德反应了片刻,明白了他话中强调的深意,“其实......我偶尔也可以当一下和你一样的人。”
叶芝的眼神在青铜色的面具下闪烁,他不清楚,王尔德究竟有没有听懂他的话......
“虽然爱国主义是一种邪恶的美德,但是......其实我已经习惯了。”——显然,他确实听懂了。
叶芝甚至没料到,他竟然就这么直白地说出了“爱国主义”这个词。
——不,不只是直白,还有智慧,或者用奥斯卡的话来说,是才华的表达......
爱国当然不是邪恶的,stone的目标是与广大爱尔兰人民趋同的,是绝对正义而光明的,他从不怀疑这一点。
然而......奥斯卡又将其归纳到“美德”行列......
这是一句矛盾而智慧的表述。——叶芝敏感而迅捷地思考着:
其实,自己也未尝没有矛盾的时候,矛盾似乎也一直存在于他的伟大事业中,他当然早就对此有所感知......因此,他无法立刻便反驳他什么。
“你可能听说过‘斯帕兰扎’这个名字?”王尔德继续道。
叶芝闻言有些惊讶:“你是说,那位爱尔兰的诗人?用诗歌支持独立运动的斯帕兰扎?”
“没错。其实这位诗人,就是我的母亲。”提起母亲,王尔德的声音里有着抑制不住的骄傲:
那位单纯伟大、可敬可爱的女士是他生活理念的启蒙,在彼时还是孩童的自己眼中,她多么像是艺术之神的化身......
叶芝克制不住地和王尔德聊了许多以前从未提起过的话题,一时之间,他甚至将兰波的身份一事中那些违和点都抛诸脑后了。
越聊他便越惊讶:原来奥斯卡竟然出身一个相当铁血的爱尔兰民族主义家庭,他小时候就接触过不少自己所知的大名鼎鼎的“革命人士”......
并且,他又越琢磨越觉得惋惜:奥斯卡这个家伙该不会是天生的不正经吧——
他从他那位母亲,也就是外界认定是激进极端分子的爱国诗人“斯帕兰扎”身上学到的,竟然只是——将自己打造成“艺术品”,通过鲜明突出的外表来传递自己的理念......
