股向东行进的急流,他裹挟著那团放射性云一路以每小时160公里的速度,在海拔9000米的位置,穿过太平洋。”
“直奔向了阿拉斯加和加利福尼亚的海岸。”
列加索夫用手指在地图上画了几道,不断演示著。
“已经无法隱瞒了,次日,也就是5月5日,国际原子能机构,iaea。”
“他们的代表团在苏联联邦的要求下,抵达了莫斯科。”
“由国际原子能机构总干事,汉斯布利克斯的团队得到了联邦的承诺,答应会向其完完整整、诚实地披露车诺比核电站的全部过程。”
“而你们负责的任务,就是协助他们。”
直升机此时已经来到基辅上空,城市在下方铺开。
老费力向下看去。
主干道像一条灰色直线,两侧停满卡车,士兵把守著路口。
火车站周围挤满了行李。
正如中尉之前所说的那样,整个基辅已经乱成了一锅粥。
从中尉和列加索夫后续的话中,老费力知道,要討论的事情非常之多,前景非常不乐观。
列加索夫告诉他:
总理雷日科夫在莫斯科的发言中对情况进行了许多细致分析,並且还描述了他在事故区域的所见所闻。
有好消息,有坏消息。
直升机机组执行的“敢死行动”无疑是成功的。
至少,雷日科夫表示,废墟內不会再发生新的链式反应了。
同样,苏联和乌克兰地方对车诺比事故的回应也暴露出了问题。
“这些极端情况表明了联邦在某些方面拥有强大的动员力,组织性,而在另一些方面则彻底无能为力。”雷日科夫如是说道。
老费力认为雷日科夫的说法並不错,
但是这並不妨碍老费力对这苏联联邦的敬意。
对如今已经扩大到核电站半径几十公里范围內的疏散工作仍然在进行著。
根据中尉和列加索夫的说法。
十万人已经被强制撤出包括两个白俄罗斯辖区在內的这片土地,但行动初期的混乱导致了仍然有几千人不知所踪。
至少雷日科夫和各个疏散队伍的队长根本不知道他们现在身处何处。
民防部队和卫生部完全没有履行职责,並不是指令不清晰,而是计划欠缺。
中尉复述了当时雷日科夫所说过的话。
“卫生部做的事情非常糟糕,许多离开疏散区的人甚至没有接受辐射暴露水平的血液测试。”
“这样的行为,这样混乱的局面,对於我们苏联联邦长达十年的,为核战爭准备的工作,简直是嘲笑。”
“我能想像,一发生了比车诺比更严重的情况,將会是何种局面。”
“我不开玩笑的说,最严重的情况是,整个联邦都会分崩离析。”
列加索夫听到中尉复述出这话又露出了惊恐的神色。
显然,这位科学家並没有像其他军人又或者是政治家那样有从容的心態。
“雷日科夫真是这么说的”
“或许,谁知道呢”中尉说道。
弹幕此时也议论纷纷。
【好像真解体了。】
【楼上怎么说难道他们真遇到比车诺比更大的灾难了】
【只是猜测,猜测。】
【应该不会吧。】
【的確,官方目前还没有给更多的信息,楼上那个说解体就是个乐子人,不用管他。】
【我查了一下,论坛的剧情党和设定党也没有给出答案。】
【说不定是美利坚联邦解体了呢。】
老费力了眼弹幕,並未评价。
“老费力同志,你怎么看”列加索夫看向老费力。
“似乎情况看起来还好”老费力试探性地问道。
从目前所知的消息来看,似乎一切都在往一切向好的方法走著。
但他看向列加索夫的表情,他的脸色更加差了,他目光撇向旁边的那名中尉,又看了看窗外。
<