火盆中的裂响尚未散尽,我已将银镊探入余烬。·8*1*y.u.e`s+h~u¢.\c?o,m-铁片碎成五块,每一道裂痕都与威尔斯誓书上的崩纹严丝合缝。我未迟疑,将其尽数收入铅盒,封印三重火漆,命书记官记档:“静火厅禁物,非王令不得启。”
他退下时脚步极轻,仿佛怕惊动石壁上尚未消散的环形残影。那影子已淡如雾痕,但我知道它曾清晰显现四道人影,其中一道披风纹饰,与哈维尔家传之物同源。
我召见哈维尔与翁斯坦于侧厅,门闭之前,令侍从撤去所有烛台。仅留初火微光自祭坛方向透来,在地砖上划出一道暗红界线。
“以战备整训之名,”我对二人道,“清查各军团近三月内调动频繁者,尤以驻守过西北沙丘、东部隘道者为重。核查其服役卷宗、家族谱系,以及——”我停顿半息,“誓词文书完整性。”
翁斯坦抱拳领命,转身离去。哈维尔 lingered 半步,右手按盾,未语。
我从袖中取出一张薄纸,背面以暗火墨书就三字:“查威尔斯誓词原件。”仅他可见。他低头,目光扫过那行字,再抬头时,眼中无波。
他退下时,披风边缘掠过初火投下的红痕。我注意到,那纹路在光中微微发烫,似被无形之火灼烧。+小`税^C?M·S- ^首`发^
哈维尔亲赴东部军营,以清点战损装备为由,调取中层以上军官卷宗。登记簿由亲信掌管,每一份取出与归还皆记时、署名。他不露声色,逐页比对签名笔迹与誓词副本。
第三日黄昏,他翻开骑兵统领罗恩的卷宗。封蜡为旧式深红,纹样为断角雄鹿——此制式仅在小隆德叛乱前通用,后因王令统一更替为火焰封印。而罗恩任职东部已逾五年,无故使用旧蜡,属违制。
更异者,其近半月出入兵器库七次,皆无调令记录。库官供称其“查验旧械磨损”,但兵器日志未见相应批注。
哈维尔未动。他命两名亲信换上工兵服饰,轮值守在罗恩营帐外五十步内,凡进出者,记其姓名、时辰、所携之物。
当夜二更,一名炊事兵提油灯自伙房返帐,途经罗恩偏帐,见其门缝透出紫光。灯油非寻常兽脂,而是深紫色,燃时无烟,火焰低伏如匍匐之蛇。他未多想,只觉怪异,便速行离去。
亲信回报时,哈维尔正摩挲卷宗封皮。指尖触及那断角雄鹿纹章,忽觉一丝异样——其弧度、断裂角度,竟与其披风内衬暗纹近乎一致。他未表露,只令再增一人,彻夜监视偏帐后窗。
翌日清晨,罗恩出帐点兵,神色如常。-0¨0_s?h¨u?./n?e~t.训话毕,他遣副官往库房领取新制箭矢,却在签押簿上落笔迟疑,似不惯新式笔杆。哈维尔在远处观之,记下其执笔姿势:拇指压于食指之上,为旧军校书写习惯,今已废止二十年。
他取来罗恩昨日签署的军报,与卷宗中誓词副本并置。两份笔迹相较,起笔角度、收锋顿挫,皆吻合无误。唯誓词副本末尾“效忠初火”四字,墨色略深,似为后补。
哈维尔将副本收入暗袋,命人誊抄一份副本,原物归档。归途中,他绕行至营后废井,将誊本投入井底,覆以碎石。
我于静火厅收到首份密报,仅一句:“东部现旧蜡,紫油燃于夜。”
我未召书记官,亲自开启祭坛下三层密室。门锁三重,需王血、火印、真言方可开启。我以指划痕,血滴落锁心,火印按于石钮,低诵古语七音。门启时,一股陈腐之气涌出,夹杂着微弱的金属锈味。
四贵族初封誓词正本藏于铁匣之中,匣面刻有初火残纹,封蜡完好。我逐一检视,威尔斯那一卷,封口无损,但蜡下纸缘略显不齐——似曾开启后重封。
我取出笔与特制药水,将誓词纸背浸染。药水遇旧墨显影,片刻后,纸背浮现出一行极淡的字迹:“代火将启,血契为引。”
此八字非誓词原文,亦非登记备注。为后加,且书写者试图抹
