p; 资金到账后,LeXPilOt 从那栋旧办公楼的三楼搬了家。
新办公室在十三区一处改造后的创意园区里,原本是纺织厂的砖墙被保留了下来,大窗户整面地朝着铁道轨迹敞开。
团队人数从最初的四五个人,涨到了十几号。
多了两个算法工程师,一个做前端的年轻女孩,一个专门负责与律所和中小企业沟通需求的 BD。
桌子拼成一片,显示器后面是五颜六色的便利贴,上面写着各国监管机构的缩写和会议时间。
墙角那台被反复重启的咖啡机终于光荣退休,换了一台更能扛熬夜的。
CéCile 仍旧是那个在任何场合都能迅速找到人群重心的人。
她穿梭在各类 DemO Day、圆桌论坛和闭门酒会上,在一个个精简到只有十几页的 deCk 上,把 LeXPilOt 从“工具”讲成“基础设施”,把枯燥的条款逻辑讲成能切实改变中小企业命运的东西。
她的名字出现在几份有关“女性创业者”的报道上,照片里,她常常站在几个灰蓝西装的男性合伙人之间,姿态从容,眼神清亮。
顾朝暄则在另一端,把那些宣传册背后的内容一点点夯实。
投资到账后的第一个季度,她几乎全部砸在产品迭代和数据标注上。
原本只覆盖通用商事合同的逻辑树,被她和技术团队扩展到了供应链、SaaS 订阅、人力资源协定,甚至是部分知识产权授权的模板。
她抽出更多的欧洲判例和监管指引加进系统里,让风险提示从单纯的“高”“中”“低”三档,变成可以用数字和概率衡量的序列。
办公桌上常年摊着几份厚厚的合同范本,英文、法文的条款密密麻麻。
有时她会在一段文字旁用红笔圈出某个模糊的副词,又在旁边写下一串简洁的逻辑符号,提示算法团队这句“在合理范围内”的背后,隐含着多少种解释空间。
她为系统设计了一套新的“可解释性”界面。
用户不再只看到冷冰冰的评分,而是能展开每一条风险提示,看见其背后依据的条款、相关监管文本,以及一两句白话解释。
那些解释写得干净且节制,不落入营销腔,又让初创企业的创始人可以在不需要法律学位的前提下读懂。
夏天的时候,第一个付费企业版本上线。
数据显示,那批最早愿意为系统掏钱的客户,大多是还没起步就已经在边缘上摇摇欲坠的小公司。
他们的合同里漏洞百出,谈判能力稚嫩,原本在博弈桌上注定要吃亏。
LeXPilOt&n
