。礼官奏:昔黄帝有五钟,其一曰景钟(“景”意为大)。宋之景钟亦因此得名。请命名此钟为景钟。皇帝说:古钟名宜改。遂取《周易》“保合太和”之义,更名为“太和钟”。
二十日(庚申):夜间,木星(岁星)运行至鬼宿附近(犯鬼宿)。
二十二日(壬戌):皇帝谕秦王府右相文原吉等:储药为防病,积货为防贫,用贤为辅德。朕为诸子择贤为辅。尔等在亲王左右,当朝夕规劝教诲,以成其德。人情常谨于大事而忽于细微。然细行不谨,必损大德;姑息小过,终酿大祸。塞水必堵其源,源塞则流断;伐木必断其根,根断则木倒。若亲王有小过失,尔等以为事小勿言,待其大失已成再行规劝,则挽救不及。善虽小可成名,恶虽小足亡身。历代贤王名垂史册,其臣亦皆贤者,方能共成美政。尔等职在辅导,当尽心竭力。
改临濠府为中立府;改临濠大都督府为中立行大都督府;命参政丁玉署理府事,江阴卫指挥同知朱辅佐之。
命礼部:今后颁布历书,仅直隶府州及北平、陕西二行省由钦天监印造颁发。其余地区皆令其依钦天监样式自行印造,颁发所属。每年仍于九月初一进呈新历,皇帝于奉天殿接受,再颁赐百官。
诏令文武官员:自今朝见皇太子时穿朝服,但须去掉蔽膝和玉佩。
冬十月初一(己巳朔)
十月初三(辛丑? 注:原文“辛丑”日期存疑,按干支顺序,己巳朔后第三日为辛未,非辛丑):赐弘文馆学士胡铉还乡。
十月初四(癸酉? 注:原文“癸酉”日期存疑):中立行大都督府佥事章龄、王简有罪。章龄因盗取官物,依法当死,念其功劳免死,全家流放琼州。王简因侵占营舍论罪,皇帝赦免了他。
十月初七(丙子):皇帝因山西弘州、蔚州、定安、武朔、天城、白登、东胜、澧州、云内等州县地处北边沙漠,屡遭胡虏侵掠,命指挥江文将当地居民内迁至中立府(凤阳)。共迁移八千二百三十八户,计三万九千三百四十九人。官府提供驴牛车辆,每户赐钱三千六百文及数量不等的盐、布、衣服、被褥。
大都督府奏:太原卫官军巡边,抓获跟随胡寇劫掠的百姓三十九人,请依法处置。皇帝说:边民被胡寇掳掠,被迫跟随为盗,实属无奈。全部赦免,迁入内地安置。
己卯日,番僧卒力加瓦率领他的徒弟朵只巴等人来朝见,皇帝下诏赐给他们不同数量的精美丝织品。
提升朵甘卫指挥佥事锁南兀即尔为指挥同知。当初,锁南兀即尔在前朝元朝担任司徒,镇守朵思麻、朵甘思两地的边界。等到归附本朝后,被授予朵甘卫指挥佥事一职。到了这个时候,他上奏说:“影堂寺以及原属兀扎束的土地,请求像过去一样由我们管辖,并禁止边境上的百姓侵扰咂卜伦等地,请求朝廷对这些地方加以保护。”皇帝下诏批准了他的请求,于是将他提升为卫指挥同知,并给他颁发了分司官印。于是,锁南兀即尔派人献上他所接受的元朝司徒银印,朝廷命令把精美丝织品赏赐给他。
阿撒捏公寺的住持僧人端月监藏请求朝廷颁降保护寺院(如诏书、敕令等)的文书,皇帝听从了他的请求。下达的诏令说:“佛教起源于西方天竺,流传到中原,至今已经有一千多年了。大概因为当时有智慧的僧人出现于世间,谈论着天人之道和佛法的精妙成果,有智慧的人听到这些,更加崇敬信仰(佛道),愚昧的人听到这些,无不豁然警醒觉悟。唉!佛的愿力竟然如此强大啊!你们番僧端月监藏,修行多年,如今来到京师朝拜。特赐敕令加以保护,凡是云游参禅,一概听任你们前往想去的地方,把这个敕令作为凭证。所有人都不能轻视、忽略他的教导,违背的人要受到国家法律的制裁。特此敕令。”端月监藏又请求召集流散逃亡的百姓,朝廷商议后认为这件事属于地方官府(有司)的职责,没有答应他的请求。
前朝元朝帝师(八思巴)的后裔琐南监藏巴藏卜请求朝廷赐予名号和国公的玉印,哥列思监藏巴藏卜请求赐予玉印以便护持佛法。朝廷大臣说:
