,皇帝下诏令凡是遭受水灾的地方,免除当年的田租。河南的税粮为二十三万七千五百多石,山东、北平的税粮为二百五十五万五千九百多石。
丁丑日,朝廷让已经退休的淮安卫指挥佥事储兴代理中都留守司事务。
设置江浦、镇江左、扬州左、仪真左四个卫所,隶属于左军都督府;设置无为、太平、和州、滁州四个卫所,隶属于中军都督府。
这个月,任命莱州卫指挥佥事陶遇为广东都指挥同知。
十二月戊子日为初一。
己丑日,命令户部凡是天下的官府官员的俸禄米,都用钞代替支付,每二贯五百文钞,代替一石米。
庚寅日,潭王朱梓前往长沙府就藩。
丁酉日,用砖修砌京都的城墙。
癸卯日,任命吏科庶吉士杨靖担任户部右侍郎。
甲辰日,命令徐州卫指挥使郭敬代理山西都指挥使司事务。
乙巳日,任命给事中秦升为户部试用侍郎,进士徐谅为户部度支员外郎试用官,高起为工部屯部员外郎试用官,彭庆为工部总部郎中试用官,聂震为户部总部员外郎试用官,姚复为工部屯部郎中。
丙午日,朝廷下令推举孝顺廉洁的人。皇帝告诉礼部大臣说:“我之前命令有关部门举荐聪明正直的人,被举荐的大多不是我所期望的人,很辜负我的期望。我听说古代选拔任用孝廉之人,孝顺之人忠诚厚道,友爱兄弟;廉洁之人洁身自好,注重修养。像这样就能够爱护百姓、遵守法令,可以从政了。命令州县,凡是孝顺父母、品行廉洁、闻名乡里的人,由州县官员和德高望重的老人按照礼节送到京城,不是这样的人不要胡乱推荐。”
召回河南都指挥使徐司马前往京城。
丁未日,西番僧人参旦藏卜向河州卫进献七百八十二匹马。
戊申日,将户部尚书茹太素降职为北平道监察御史。
高丽国王王祦派判门下事曹敏修上表进贡土特产,祝贺明年元旦。
己酉日,朝廷任命建阳县知县郭伯泰为泉州府同知,县丞陆镒为福州府通判。当时郭伯泰等人在建阳执政,不回避权贵,皇帝听说后认为他们很贤能,所以都被提拔任用。并且派遣使者携带敕书告诫他们说:“从前古人做臣子的立下忠于君主的志向,在朝廷内则和而不同,在朝廷外则不避权势,这样对上能彰显君主的德行,对下能造福百姓,都记载在史册上,历历可考。朕在位十八年了,很少见到这样的人。不久前通政司说建阳县知县郭伯泰、县丞陆镒执法公正,爱护百姓,不畏惧权势。唉,古代臣子的操守,朕如今见到了,实在值得嘉奖推崇。特地派遣使者王本带着我的命令前去,升你为奉议大夫、泉州府同知,升你儿子镒为承直郎、福州府通判,并用美酒犒劳你们。你要更加坚定你的志向,自始至终保持专一,治理国家,安定百姓。”
辛亥日,月亮运行到西咸星附近。
壬子日,礼部上奏说:“高丽请求得到大统历。”皇帝下诏赐给他们十本。
癸丑日,平缅宣慰使思伦发造反,率领众多百夷族人侵犯景东。土官知府俄陶逃到白崖川。都督冯诚率领军队攻打他们,正遇上大雾天气,突然遭遇蛮寇,我军战败,千户王升战死。
丁巳日,皇帝到太庙祭祀。皇第二十三孙贤焌出生,他是齐王的第二个儿子。
这个月,任命黄州卫千户王兴之子王镇担任宁海卫指挥佥事。王兴自从癸巳年参军入伍,多次立下战功,被封为千户,镇守黄州,后来又跟随大军征讨云南,攻克大理,都有功劳。到了这时年老请求告老还乡,所以朝廷提拔任用了他的儿子。
石柱宣抚司同知陈世显派遣他的儿子陈兴潮等人,田州府知府岑坚派遣他的使者江州知州黄威庆的孙子黄肇,各自进奉表章和进贡本地特产,恭贺明年正月初一。
这一年,朝廷向天下征收田租二千零八十八万九千六百一十七石有余。
太仆寺上奏说:“滁阳等八个监,这一年登记的马匹共有二万五千
