测的祸事,和林以南的消息就不知道了,因此,曾经派遣使者进入沙漠寻访。’
最近听说你们的行踪,再次派遣都御史铁古思帖木儿前去晓谕你们。
元朝的气数命运已经终结,你们率领着离散逃亡的部众,在草野间无处可归,日子过得很艰难。
然而他们不敢到南方来的原因,想必是认为自己曾经侵犯过边境,所以心中疑虑困惑。
就像纳喊在辽东叛乱,前后杀掠守御官军二万多人,到后来投降,朕封他为侯爵,大大小小的将领军官,全都加以封官赏赐,朕何尝把他当作仇敌呢?
只要边境安宁平静,百姓安居乐业,就是好事。
已经命令和尚国公干因帖木儿平章向你传达我的旨意,想必你已经知道了。
你们不要怀疑,率领部众前来,我一定会选择一个好地方,让你们安居乐业,各得其所,难道不好吗?”
如果犹豫不决,因此而失去机会,朝廷大军一旦到来,恐怕对你没有好处。
丞相忽客赤怯薛、官人阿怜帖木儿、太尉朵劣不花、国公孛兰奚、司徒把秃、平章卜颜帖木儿、贵力赤、知院脱欢答里牙赤、八山葩剌八十、卜颜帖木儿、哈剌兀失贵刀札剌儿台、捏兀台、干罗不花等人,都让他们知道我的这个意思。
壬辰日,太阳出现光晕,白色的虹霓穿过日珥。
癸巳日,(朝廷)赏赐辽东七万九千六百名士兵绵布三十三万七千七百匹,棉花十一万九千四百斤。
诏令增加江北养马的民户。
起初,江南的百姓都是十一户人家养一匹马,江北的凤阳、庐州等府,滁、和二州,则是一户人家养一匹马。
到这时,皇上考虑到养马的人劳逸不均,下令江北的百姓增加到五户养一匹马。
仍然命令太仆寺在江南、江北各自留存母马一万匹,作为繁殖用的种马,其余的马全都放到草地放牧。
江北的百姓,每户再给予三百贯钱钞,另外购买种马繁殖,以补充现有的缺额数量。
其中公马和母马共两匹,官府只每年征收马驹,其余的听凭百姓自行买卖。
飞熊、广武、英武这三个卫所养马的情况,也和长江以北五户的成例一样。
贵州宣慰使宋诚派他的弟弟宋文彬来朝贡马匹,皇上赏赐宋文彬和他的通事官不同数量的钞币。
高丽派遣门下赞成事裴克廉等人上表祝贺新年,进献本地特产,(明朝朝廷)赏赐裴克廉等人数量不等的华丽丝织品和钱钞。
甲午日,监察御史陈宗礼说:“两淮盐场煮盐收税,那里的劳役不均匀。
灶户中有一个壮丁就负责生产三十引盐的,也有七八个壮丁负责生产三十引盐的。
现在应当按照丁口数量来煎盐,每个丁口每年额定煎盐十大引,每引重四百斤。
由转运司核实成年男子的数量,将册子编订在官府(存档),每年查验这些人是年老还是强壮,根据情况进行人员数量的增加或减少,其中有死亡或其他变故的人,就立即从名额里去除。
皇帝批准了他的奏疏,命令户部商议决定:各个盐场的灶户,每个成年男子每年要办理小引盐十六引,每引重量为二百斤。
在此之前,两浙一带有被免除(盐役)的盐工丁夫,他们最初都属于民户户籍,后来因为盐户(灶户)家中发生变故,便自己承担制盐(事务)。
其余车丁、火丁的户籍,最初是在各灶户内被认定充当工丁,煮盐办理盐税事务,仍然承担百姓的差役。
到这时,一并下令将这些人派入灶户家庭,按照成年男子人数来置办食盐,每个成年男子小引十六引,缴纳复盐,从事制盐工作的成年男子减半。
《大明太祖圣神文武钦明启运俊德成功统天大孝高皇帝实录》第一百九十九卷。
