姜蕴宁见他有兴趣,便补充道,“因为工艺复杂、产量稀少,真正的香云纱如今已经不多见了。”
她话音未落,便伸手拿起一条悬挂在旁的披肩,继续向他展示,“这款是用绉丝制成的,比乔其纱略厚,保暖性更好,适合春秋过渡季节,搭在肩头,不仅实用,还平添几分雅致风情。”
教授们不知何时已围拢过来,有人触摸披肩的边角,有人轻声询问原料和工艺,一时间,整个丝绸店仿佛成了一处临时的传统文化交流展厅。
姜蕴宁不疾不徐地一一作答,声音温和,语调从容,既不卖弄知识,也不敷衍应付。
她以文化传递者的姿态,将每一匹布料的工艺和特点娓娓道来。
几位外国专家在姜蕴宁的详细介绍下,纷纷被这些充满东方韵味的丝织品所吸引。
有人细细抚摸缎面绸旗袍的布面,有人对着刺绣精美的丝巾连连称赞。
克劳斯挑出一条丝巾,指尖在金色纹样上轻轻滑过,略带惊喜地抬头看向姜蕴宁,“姜小姐,这种图案……是不是有特别的寓意?”
姜蕴宁笑着点头,“您眼光很好。
这是典型的缠枝莲纹样,又名‘万寿藤’。
它约起源于汉代,距今约2ooo年。
在我们文化中,象征生生不息、吉祥如意,广泛用于雕刻、陶瓷、家具、漆器、编织、刺绣、玉器等等。”
“缠枝莲纹样以莲花为原型,每一朵花、每一根枝都相连不断,寓意吉祥、连绵不绝的福气,也象征着清净和圆满。”
“原来如此。”
克劳斯点点头,高高兴兴将丝巾收进购物篮里,“我太太肯定会很喜欢的。”
另一位专家艾瑞克走近一幅淡青色的丝绸画,目光落在画中仕女的身上。
仕女执扇而立,侧耳听雨,衣袂飘飘,仿佛下一瞬就会翩然转身。
他轻轻吸了口气,转头看向姜蕴宁,语气中带着难掩的惊叹,“这……真的是手绘的吗?”
“是的。”
姜蕴宁点头,“这是‘绢本工笔’,画师用毛笔在特制的丝绢上作画,要求精细入微,线条流畅细腻。
色彩层层叠加,透过细腻的色彩渐变和阴影处理,使作品既具深度,又富有立体感。
如今,能够做到这种技艺的画师已经不多了。”
这话一出,引得几人围拢细看,啧啧称奇。
她接着补充道:“除了丝绸制品,还可以选择一些具有地方特色的工艺品,比如景德镇的瓷器。
每一件都是匠心独运,凝聚了我们华夏文化的精髓与底蕴。”
几位德国专家听得十分专注,他们显然并不只是单纯地在购物,更是在感受和体验一种深厚的文化魅力。
正如姜蕴宁所说的,他们不仅是在选择纪念品,更是在选择与这个国家文化连接的方式。
“这样,你不仅能带回一件有意义的礼物,还能感受到华国文化的深厚积淀。”
姜蕴宁微笑着说道,目光温和而坚定,“希望这些小小的纪念品,能成为您与华国文化之间的纽带,也希望它们在未来能够触动更多的人,传递我们文化的美与深度。”
她的语气中带着一种天然的自信和从容,让人感受到她对文化的敬意与自豪,周围的人也在不知不觉中被她的气质所感染,默默地感受到了这份独特的魅力。
站在柜台后的沈婉清含笑看着这一幕,眼角眉梢藏着几分骄傲与欣慰。
她并不急于推销,反而像是看着自家孩子得到夸奖一样,心中充满了自豪。
她知道姜蕴宁一直对这些传统文化充满兴趣,甚至经常去博物馆,但她还是有些惊讶,姜蕴宁的德语竟如此流利,面对这些复杂的传统工艺也能讲得如此从容自如。
沈婉清眼角微弯,笑意却带着几分感慨:“你是懂得文化的,带来的不止是客人,还有对这份文化的认可。
不过,你什么时候学的德语,说得这么好?”
姜蕴宁淡笑着回答,“之前有空的时候自学的,
