“谢谢林总给我这个机会,让我能用音乐讲述‘跨越星际的亲情’。《星际救援》的配乐,融合了古筝、二胡等中国传统乐器与西方交响乐,比如《中国结之思》这首曲子,用古筝的悠扬旋律表现‘父女的思念’,用交响乐的恢弘展现‘宇宙的壮阔’,希望能让全球观众感受到‘音乐无国界’的魅力。”
谭盾的发言让林晚星想起配乐制作时的场景 —— 为了找到 “最能表达父女情的旋律”,谭盾带着团队,反复聆听克里斯?埃文斯与周雨彤的台词录音,从 “马克在空间站的孤独” 到 “莉莉在地球的等待”,每一段旋律的创作,都紧扣角色的情感变化。比如在 “虫洞穿越” 的场景中,配乐从 “紧张的弦乐” 逐渐过渡到 “温暖的古筝”,象征 “从危机到希望” 的转变,让观众的情绪跟着音乐起伏。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
“谭盾老师的配乐,是《星际救援》的‘灵魂’。” 林晚星在后台接受采访时说,“当观众听到《中国结之思》的旋律时,会想起马克与莉莉隔空相望的画面;当听到《星际启航》时,会感受到人类探索宇宙的勇气。这种‘音乐与剧情’的深度融合,让影片的情感表达更有力量。”
在两次领奖过程中,林晚星都选择用中文和英文双语致谢。当她用流利的中文说 “这份荣誉属于所有为电影付出的人,也证明了中国电影有能力走向世界” 时,台下的中国电影人纷纷热泪盈眶;当她用英文补充 “我们希望通过《星际救援》,让更多人看到中国文化的魅力,看到人类共同的‘家园情怀’” 时,国际电影人也报以热烈的掌声。
“选择双语致谢,是为了让世界听到中国的声音。” 林晚星在后续的采访中解释道,“中文是我的母语,也是中国文化的载体;英文是国际通用语言,能让更多人理解我们的初心。我希望通过这种方式,传递‘文化平等’的理念 —— 中国电影既可以学习国际先进经验,也可以用自己的文化和故事,打动全球观众。”
她的双语致谢,被全球媒体广泛报道。《纽约时报》评价:“林晚星的致谢,展现了中国电影人的‘文化自信’。她没有刻意迎合西方审美,而是坚定地传递中国文化的理念,这种自信,比奖项本身更有意义。” 中国网友则在社交平台上留言:“晚星姐太飒了!用中文致谢,让世界听到中国的声音,骄傲!”
除了奥斯卡的两项大奖,《星际救援》还获得了 “金球奖最佳剧情片” 提名。这一提名,意味着影片不仅在 “技术层面” 获得认可,更在 “剧情深度” 与 “情感表达” 上,得到了国际评委的肯定。
金球奖评委在提名理由中写道:“《星际救援》通过‘父女情’的小切口,展现了‘人类命运共同体’的大主题。当不同国家的宇航员为了守护地球共同努力,当马克在新家园种下来自地球的种子,这些情节传递出‘人类团结’‘守护家园’的普世价值,让不同文化背景的观众都能产生共鸣。”
影片中的 “联合政府会议” 场景,是评委们重点提及的片段 —— 陈建斌饰演的秘书长,面对各国代表的争执,平静地说:“我们争论的不是‘放弃谁’,而是‘如何让更多人活下去’,这是我们的责任,也是人类文明延续的唯一方式。” 这段台词,不仅展现了角色的担当,更传递了 “人类共同面对危机” 的理念。
“《星际救援》的剧情,没有局限于‘个人英雄主义’,而是强调‘集体的力量’。” 金球奖评委之一、资深影评人玛丽昂说,“这与当下全球面临的挑战相呼应,让观众感受到‘团结’的重要性。这种‘有深度’的剧情,是影片获得提名的关键。”
影片中 “父女情” 的细腻刻画,也是金球奖提名的重要原因。评委们认为,克里斯?埃文斯与周雨彤的表演,“让科幻电影有了‘情感温度’”。
比如 “马克在虫洞穿越时看到莉莉记忆” 的场景 —— 马克在黑暗的宇宙中,看到莉莉从小到大的画面:第一次学骑自行车、第一次弹
