成为吸引玩家的‘核心卖点’。” 马克说,“我们已经计划与晚星娱乐开展长期合作,为更多游戏创作专属中文音乐。”
与 Netflix 的合作,聚焦于亚裔题材剧集《东方故事》。这部剧集由李安执导,讲述了 20 世纪初亚裔移民在海外奋斗的故事,展现了亚裔群体的文化传承与身份认同。晚星娱乐为剧集创作了 5 首插曲,其中苏晓的《丝路谣》、柳依依的《明月寄相思》成为贯穿剧集的 “情感线索”,用音乐的语言,传递角色的乡愁、坚韧与希望。
《丝路谣》是《东方故事》的 “主题插曲”,贯穿剧集的开篇与结尾。苏晓的声线温柔而有力量,歌词以 “丝绸之路” 为意象,将亚裔移民的 “海外奋斗” 与 “东方文化传承” 连接起来,传递 “无论身在何处,文化根脉永在” 的主题。
歌曲的前奏用古筝与琵琶合奏,营造 “东方韵味”;主歌部分苏晓用中文演唱,歌词 “驼铃响过沙漠,丝绸连接你我,跨越山海的路,有你也有我”,对应剧集开头 “亚裔移民乘坐轮船前往海外” 的场景,传递 “离别与希望” 的情感;副歌部分加入英文和声,歌词 “Home is where the heart is,文化根脉永在”,则对应剧集结尾 “亚裔后代在海外传承东方文化” 的场景,传递 “身份认同” 的主题。
“《丝路谣》的妙处在于,它用‘丝绸之路’这个全球共通的意象,串联起亚裔移民的过去与现在。” 李安导演评价道,“当剧集里的老移民在海外看到丝绸时,《丝路谣》的旋律响起,观众能瞬间理解他的乡愁;当年轻一代在海外教授中文时,同样的旋律再次响起,又能传递出‘文化传承’的希望。这种音乐的‘呼应’,让故事的情感更有深度。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
苏晓为了更好地诠释歌曲,还特意研究了 20 世纪初亚裔移民的历史,走访了美国旧金山的唐人街,听当地老人讲述祖辈的奋斗故事。“了解历史后,我才明白《丝路谣》不是一首简单的‘思乡歌’,而是一首‘文化传承歌’。” 苏晓说,“演唱时,我会想象自己是当年的移民,带着东方的文化,在海外寻找归属感。这种代入感,让我的声音更有情感。”
《明月寄相思》是《东方故事》的 “情感插曲”,主要出现在角色思念家乡、亲人的场景中。柳依依的声线空灵而温柔,歌曲以 “月光” 为核心意象,将亚裔移民的 “乡愁” 与 “东方文化” 融合,传递 “无论相隔多远,月光总能连接彼此” 的情感。
歌曲的编曲以古筝和钢琴为主,古筝负责 “东方意境”,钢琴负责 “情感铺垫”。主歌部分,柳依依用中文演唱 “明月照在窗前,思念飞过千山,家乡的亲人啊,是否也在看月圆”,简单的歌词却充满画面感;副歌部分加入西班牙吉他(呼应柳依依的《Cancion de la Luna》),用 “月光啊,请带我回家” 的重复吟唱,增强思念的情感浓度。
“在剧集里,有一场戏让我印象深刻:女主角在海外生病,孤独地躺在床上,看着窗外的月亮,《明月寄相思》的旋律缓缓响起。” 李安说,“柳依依的声音像月光一样温柔,瞬间击中了角色的内心,也击中了观众的内心。很多亚裔观众反馈,看到这场戏时,想起了自己在海外奋斗的日子,忍不住哭了。”
柳依依在创作这首歌时,特意加入了纳西族的 “白沙细乐” 元素 —— 在歌曲的间奏部分,用纳西族的笛子演奏一段简短的旋律,既体现了 “东方文化的多元性”,又暗合剧集中 “不同亚裔族群相互扶持” 的情节。“我希望通过这首歌,让观众感受到亚裔文化的丰富性,也感受到‘乡愁’是所有海外游子的共同情感。” 柳依依说。
《东方故事》上线后,凭借优质的剧情和音乐,在全球引发热议。剧集豆瓣评分 8.8 分,Netflix 播放量破 1 亿次,其中《丝路谣》《明月寄相思》两首插曲登上 Spo
