p;“这么热烈,好像全場都在欢迎他出?场一样?……”
议论声此起彼伏,原本还热情支持美?国队的观众一时都被这场“突袭式应援”扰乱了注意力。
话音未落,场上那?个耀眼的少年突然高举右臂、打出?响指,动作张揚得?像走秀。
几个观众忍不住发出?感叹。
“好浮夸啊。”
“但是真的很帅诶!”有女孩低声说,眼睛亮晶晶的,“比我?们这邊的选手?还有明星感。”
“是啊,有种?完全不一样?的风格。”
原本一致看衰日本队的气氛,被迹部的出?场生?生?搅乱出?一道裂缝。
观众们目光不由自主?地追随着他,开始对这场比赛,生?出?一点点不一样?的兴趣。
看着赛场上那?场喧哗而精致的个人登场秀,理查德·贝克的脸色沉了下来。
“……真是会玩花样?。”他低声冷笑,视线緩緩落在站在一旁的比利和迈克身上。
“虽然对方用了点小手?段吸引眼球,”理查德眯起眼睛,“但网球终究是靠实力说话的。”
他加重語气说道:“上场之后,用你们的球技,把观众的注意力,统统抢回来。”
比利抬起头,神情认真,迈克则沉默地点了点头。
理查德看了他们一眼,唇角帶着笑,眼神却微微发冷。
“别忘了,这可是为了你们自己的未来。”
网?阯?F?a?b?u?页?ⅰ?????????n??????????5????????
--
比利和迈克并肩走到球网前,准备进行赛前礼仪。
比利双手?叉腰,左右看了看,眉毛扬起,語气里帶着几分?调侃:“咦?你的队友呢?你该不会打算一个人打双打吧?”
然而就在这时,一个毫无预兆的声音从球网另一側传来:“我?在这里。”
比利骤然一惊,身体向后一跳,眼神四處寻找声音的来源。
迈克皱起眉头,心中一凛。
这个家伙刚才在这里嗎?
站在迹部身側、存在感近乎为零的少年緩缓抬头,淡蓝色的发丝在风中微微晃动,眼神沉静。
两人轉身走向底线。
迹部掃了黑子一眼,語气漫不经心,
