,任何一场冒险,都可能成为你生命中的御天之旅……)
苏菲亚坐上扫帚,转身倒着飞行对他投以鼓励的目光,赫敏和纳威对视了一眼,学着苏菲亚的样子跳上扫帚,握紧手柄,坐稳后双腿一蹬,飞行扫帚瞬间就起来了。
他们看着自己离开地面几英尺的腿,心中还有些激动和惶恐,但是苏菲亚一直没有离开他们,和霍琦教授一起飞在他们周围为他们保驾护航。
听着苏菲亚的歌声,他们就更加放松了,或许唱歌真的是个缓解恐惧的好办法。
to tame a wild broomstick,we cant be afraid to try, we gotta hold on to the broomstick handle and reach up for the sky
(想要驯服狂野的扫帚,我们不能畏惧尝试,抓住扫帚手柄,直向着天空飞翔。)
were riding the wind up to the clouds
(我们正乘风飞上云端,翱翔于天际)
苏菲亚的扫帚抬高,赫敏和纳威也不自觉的追随上去,看着高处的身影。
And if you take a chance and try to reach for the skies, any new adventure can be the ride of your Live!1
纳威跟着苏菲亚的声音开始唱,过了一会,赫敏也放弃了挣扎,跟着苏菲亚的声音一起唱起来。
when were way up here
(当我们身处这高空之上)
Its crystal clear that
(一切都无比清晰)
赫敏睁开眼,他们已经飞的极高,整个霍格沃兹都尽收眼底:”我原来飞了这么高了。”
Indescribable feeling soaring tumbling freewheeling
(难以言喻的感受,尽情翱翔,自由翻滚)
“好美。”纳威已经忘了恐惧,呆呆的看着远方,夕阳西落,灿烂的光辉铺了大半个天空,感觉自己好像努努力就可以飞过去,亲手摸摸那遍天的金辉。
through an endless diamond sky
(穿越这片缀满钻石的无尽苍穹)
苏菲亚飞的肆意极了张开手臂笑容阳光而自由的样子,让她成为了此时天空下最亮眼的钻石。
close your eyes a hundred thousand
(闭上双眼,感受万千景象)
hold your breath it getsbetter
(屏住呼吸,美好的还在后面)
Let me share this whole new world with you
(让我与你分享这个全新的世界)
A whole new world
(一个全新的世界)
Got a new fantastic point of view
(拥有奇妙无比的全新视角)2
A Flying world!
(一个飞行的世界)
1是小公主苏菲亚中的唐古历险茉莉帮助苏菲亚驯服飞毯时的歌曲,
2是阿拉丁中的《A whole New world》
当然因为剧情原因删减和改变了一些歌词
