能拆卸拼装的咸阳宫与长城模型,要大小统一、刻度分明的度量衡玩具,还要,”我看向巡行院的教习,“将《礼仪童谣册》立刻翻译成我们已知的六种西域语言,图文并茂,双语对照!”
众人皆是一脸茫然。
我将那份西域报告拍在案上,目光灼灼:“从今往后,信风使团的任务,增加一项。每到一国,不急于拜见君王,先于市集、于郊野,组织当地孩童,共戏共玩!教具包,就是我们的见面礼!”
“这……”一名教习迟疑道,“君上,此举……岂非儿戏?”
“对!”我斩钉截铁,“就是要儿戏!我们要‘以玩会友,以戏传政’!让他们的孩子,在游戏中学会秦言,在游戏中认识度量衡,在游戏中知道我大秦的秩序与威仪!当他们的下一代都以能玩转长城模型为荣,都以能唱准《春谕谣》为傲时,西域的门,还用我们去敲吗?”
墨鸢沉默片刻,只吐出两个字:“可行。”
