说来不算完整的魔法,它甚至连咒语都没有。
二则是其它途径不配。
血魔法也好,傀儡术也罢,全是建立在真理基础之上的法术,如何跟“真理”本身相提並论
伊莎哼道:“我看你就是站著说话不腰疼。”
如果说“快快变硬”这种常规魔法的学习难度是“简单”,那包括血魔法在內的十二途径就是“困难”,或者“非常困难”,而肖恩教她的真理术式,则是“地狱”,难度拉满。
光是一个数学都够要人命了,还要把数学和神秘学结合起来,她都不知道肖恩究竟是怎么想到这里来的,好想把他脑袋开来看看啊
“其实我挺羡慕你的。”可妮说道,一般人想做布莱克大人出的题还没机会呢。
后半句话她没说出来,伊莎应该还不知道肖恩先生就是布莱克大人,只是从她自己的视角去看,伊莎已经可以算是布莱克大人的亲传学生了。
“羡慕啊”
“简单!”
“虽然没有老师的同意我不能教你,但我可以先帮你把基础打好呀。”伊莎直接掏出一支笔塞进可妮手里,兴奋道:“来,我们一起做题!”
可妮:“”
与此同时。
隔壁的隔壁的隔壁,
狭小的房间內,肖恩三人已经在艾尔薇莉的小床上姿態各异的“睡”了过去。
他们不仅从屋外吵到了屋內,还从现实世界吵到了虚术空间。
艾尔薇莉和伊莉丝都还没看过《墮冥法》,不知道该怎么操作,所以他们先来了圣殿。
整本书都是用旧语撰写,换成一般巫师,真不一定的看得懂,好在艾尔薇莉与伊莉丝都是重塑者,肖恩“也”是,读起来虽依然比较晦涩,但起码能明白书上大概说了些什么。
“首先,要饿著肚子。”
这点和普通冥想一样,保持飢饿让细胞自主发生自噬反应,更好进入状態。
“其次,要静心凝神。”
通俗易懂地说就是必须专注,集中精神,不要胡思乱想。
“再者,需与同伴相拥入眠——“”
“停!”
艾尔薇莉打断:“你等一下。”
肖恩:“嗯”
艾尔薇莉瞪著他:“这里明明写的是只要身体互相接触即可,到你这怎么成相拥入眠了”
想藉机占她便宜是吧
肖恩:“你懂什么,这才是真正的翻译。”
如果每个词语都原原本本、照本宣科地翻出来,那直接机翻好了,要什么翻译家
合理运用现代词汇去重组语句,使之朗朗上口,富有文学美感,才是翻译的精髓,亦是翻译人员文学素养及精神內涵的一种体现。
“还內涵呢。”艾尔薇莉冷笑,“我看你是写成人小说的吧。”
“”肖恩惊异,“你怎么知道,难道你看过”
艾尔薇莉:“”
她会看那种东西
从小到大,她都没看过———几次。
“呸。”艾尔薇莉脸蛋微红地2道,“你能不能老实点”
肖恩反驳:“哪里不老实了,又不是和你相拥入眠。”
艾尔薇莉:“”
双人冥想的方法並不算难,大体上和单人冥想差不多,只不过在冥想之前,
要多一个与同伴互相“熟悉”的步骤,须各自引导自己的精神力与对方的精神力触碰、融合,將互斥性消除,就可以尝试一起冥想了。
精神力的互斥性来源於人的內心,取决於两个人之间的信任程度,这和彼此之间的“表面关係”没什么关係,不论是普通朋友、男女朋友、亲人或师徒,只要足够信任,都可以修行《墮冥法》。
肖恩三人最近一起经歷了不少事,已经建立了友谊,两女对肖恩最初的防备也早在医院那晚就烟消
