会稽富庶,是孙策贪图的地方。况且那里偏处海边,不可前往。不如去豫章郡,北连豫州,西接荆州。如果能把官员和百姓召集起来,派使者到朝廷进贡,并与兖州的曹操取得联系。虽然有袁术隔在中间,但他像豺狼一样,不能长久。您是朝廷正式任命的刺史,曹操(孟德)、刘表(景升)一定会帮助您的。”刘繇听从了他的意见。
笮融的结局:
当初,陶谦任命笮融为下邳国相,派他监督广陵、下邳、彭城的粮食运输。笮融却截断三郡的物资据为己有,大肆兴建佛寺,命令百姓诵读佛经,招引邻郡的佛教徒五千余户迁来。每逢浴佛节(佛诞日),就摆设很多酒饭,在路旁铺设筵席,长达数十里,耗费数以亿计。
等到曹操击败陶谦,徐州动荡不安,笮融便率领男女万余人退到广陵。广陵太守赵昱用宾客之礼接待他。先前,彭城国相薛礼受到陶谦逼迫,退驻秣陵。笮融贪图广陵的财物,就乘酒酣之机杀死赵昱,纵兵大肆抢掠,然后渡过长江投靠薛礼,不久又杀死薛礼。
刘繇派豫章太守朱皓进攻袁术任命的太守诸葛玄,诸葛玄退守西城。等到刘繇沿江西上,驻军彭泽,便派笮融去帮助朱皓进攻诸葛玄。许劭对刘繇说:“笮融带兵出征,从来不顾及名声信义。朱皓(字文明)性格忠厚诚恳,容易推心置腹,轻信他人。应该让朱皓秘密提防笮融。”笮融到达后,果然用诡计杀死朱皓,接管了豫章郡事务。刘繇进军讨伐笮融,笮融战败,逃入深山,被当地百姓杀死。献帝下诏任命前太傅掾华歆为豫章太守。丹杨都尉朱治赶走吴郡太守许贡: 占据吴郡。许贡向南投靠山贼首领严白虎。
张超坚守雍丘: 曹操围攻甚急。张超说:“只有臧洪会来救我。”部下众人说:“袁绍和曹操现在关系正好,臧洪被袁绍表奏任用,必定不会破坏袁、曹的和好而招来灾祸。”张超说:“子源(臧洪字)是天下有名的义士,绝不会背弃旧恩;只怕他被袁绍的强大力量控制,不能及时赶来。”臧洪当时任东郡太守,他赤着双脚,痛哭流涕,向袁绍请求派兵,要去解救张超的危难。袁绍不肯发兵。臧洪请求率领自己东郡的军队前去,袁绍也不允许。雍丘终于被攻陷,张超自杀。曹操诛杀张超三族。臧洪因此怨恨袁绍,与袁绍断绝一切关系。袁绍发兵包围东郡,攻打一年多,未能攻克。袁绍命令与臧洪同县的陈琳写信给臧洪,劝他投降。臧洪回信说: “我本是个小人物,本无大志。在仕途中,蒙受您(袁绍)倾盖相交(一见如故)的恩情,恩情深重,得以窃据大州(东郡)长官之位。我怎么会乐于看到今天与您刀兵相见呢!当初受您委任时,自以为能完成大事,共同尊奉王室。岂料我的本州(兖州)受到攻击,我的旧长官(张超)遭遇危难。我请求援兵被您拒绝,想自己带兵前去又被您阻止。致使我的故主(张超)最终覆灭。我对故主的一点微末节义,无法伸张,哪里还能顾全朋友的交情,再去损害忠孝的名声呢!这就是我忍痛挥戈、含泪与您绝交的原因。再见了,孔璋(陈琳字)!您为了利益奔走境外(指为袁绍效力),我臧洪为君亲(指张超)效命;您托身于盟主(袁绍),我臧洪效忠于朝廷(长安朝廷);您说我身死名灭,我也笑您虽生而无闻于世!”袁绍看到臧洪的回信,知道他没有投降的意思,便增兵猛攻。城中粮食已尽,外面没有强大的救兵。臧洪自知不能幸免,召集部下将士和百姓,对他们说:“袁氏无道,图谋不轨,而且不肯救援我的旧长官(张超)。我出于大义,不得不死。想到各位与此事无关,却凭空遭受此祸。可以在城破之前,带着妻子儿女逃出去。”众人都流泪说:“您与袁氏本来没有仇怨,如今只是为了朝廷任命的旧长官(张超)的缘故,才使自己陷入困境。我们怎能忍心舍弃您而离去呢!”起初,大家还能挖老鼠、煮皮革充饥,后来就再无可吃的东西了。主簿报告厨房里还有三升米,请求稍微煮点稀粥给臧洪喝。臧洪叹息说:“我怎么能独自享用呢!”便命人熬成稀粥,让所有的士兵都分着喝。臧洪又杀死自己的爱妾,分给将士们吃。将士们都痛哭流涕,不忍抬头。最后,城中男
