**处理完威尔斯处传来的消息后,我根据一些线索来到了这处村庄。¨微?趣′暁?说.罔· ·庚_辛.罪·筷¢**暮色如锈,浸染村外松林的枝梢。我立于坡顶,斗篷裹紧肩甲,目光沿着老妇归家的小径缓缓推移。她步履蹒跚,竹篮压着左肩,身形在渐浓的雾气中拉成一道斜影。三日前,我亲授粮秣于各家门前,百姓收下时低眉顺眼,孩童甚至围至军帐嬉戏。可入夜后,村中巷道却浮起低语——“火将熄”,“神弃之地”,这些话本不该出自边陲农人之口。
更蹊跷的是,几名幼童在分粮时被赠糖果,而后竟齐声哼唱一首怪调:“灰羽落井,无光之门开。”曲调不似初火礼颂,倒像某种咒诵的残片。我命亲兵暗中查问,孩童只说“黑袍人给糖”,再问便茫然无知。如今,这老妇便是那日分糖之人之一。
她行至林中小径拐角,忽停步,将竹篮置于石上,伸手入内似整理杂物。我伏身草丛,屏息凝望。她指尖在篮底轻叩两下,动作隐蔽,却未逃过我的眼。待她再行时,篮子已换肩至右,姿态略显僵硬。我挥手,两名便装亲信自左右林间悄出,一前一后,拉开距离,隐入树影。
夜风穿林,松针簌簌如语。我未动,只将手按在腰间短剑柄上。+墈¢书!君` _追!最+薪~彰_结`剑柄缠皮已磨出裂纹,是前月破小隆德隘口时留下的。那时刀锋饮血,敌首落地,我以为叛乱已尽。如今才知,真正的刀刃,未必见血。
亲信传回手势:老妇入林后,曾将一小包物事塞入树洞。我亲自前往,掘出那包,布已潮湿,内中为干燥草叶与碎屑。气味微腥,略带焦苦。我将其封入油纸,命人速送军中医帐。
医帐内烛火摇曳,老医官披衣而出,面有倦色。他拆包细嗅,又以银针挑取粉末置于灯焰之上。火光一颤,泛出幽绿。
“致幻苔,混着灰烬菇。”他低声,“服之可使人神志昏沉,耳中闻异声,眼中见虚影。若在集会中焚燃,满场皆可被控。”
我指节微紧。“何处产此物?”
“北境冻原南缘,黑石谷一带。本地无此生境。”
我默然。北境——那正是翁斯坦近日巡视之地,亦是初火祭坛钟声时常沉闷的方向。此物非寻常流寇所能获取,必有通路。
医官欲将残包焚毁,我止住他。“留着。连同油纸,一并封存。”
回至村外,我重登坡顶。月未升,星如钉,钉入铁青天幕。亲信来报,老妇并未归家,反折向村南废井庙。那庙年久失修,井口以石板封死,据传曾有疯祭司在此自焚,此后无人敢近。·墈-书/屋/ ?唔¨错.内`容_
我带三人潜行至庙外,伏于断墙之后。庙门半塌,内中漆黑。片刻后,一道人影自林间闪出,披黑斗篷,帽兜压至眉骨。老妇已立于庙前,双手交叠于腹前,姿态如祷。
黑影男子从怀中取出一卷羊皮纸,递予她。老妇未接,只低语数句。男子点头,将纸卷塞入她篮中。就在此刻,庙侧灌木微动,一名少年探头张望,似为放哨。
我抬手,一名亲信悄然绕至庙后,取出带钩索的短弩,对准庙门上方横梁。另一人伏于我侧,取竹哨含于唇间,轻吹两声——仿夜枭鸣。
哨音落,少年猛然转头,望向林深处。黑影男子亦警觉,回首扫视。便在这一瞬,庙内老妇正欲将纸卷藏入篮底夹层,钩索自上疾射而下,尖端勾住纸角,猛然回拽!羊皮纸如受惊之鸟,自她手中挣脱,腾空而起,被索链拖至墙头。
“拿下!”我低喝。
亲信跃出,直扑老妇。她惊叫一声,竹篮脱手,滚落石阶。黑影男子翻身后撤,跃入庙后密林,顷刻不见。少年呆立原地,被另一名亲兵制住双臂。
我拾起羊皮纸,就月光展开。其上为手绘地图,墨线粗劣,却清晰标注东部山路三处隐蔽通路:一处为断崖侧脊,仅容一人攀行;一处藏于枯河床之下,入口覆以乱石;最后一处,直通威尔斯营地后方山谷,距其主营不过半里,且有林木遮蔽。
