火流中的碎石终于静止,那道裂痕如蛛网般蔓延至边缘,却未断裂。¨搜.餿′暁^税′罔^ +更¨歆?罪¨快?我将手从王冠上移开,指尖残留着微颤的灼热。殿内无风,火盆低鸣,映照出壁上扭曲的影,似有千军压境,又似空无一物。
哈维尔立于阶下,盾未卸,披风垂地。他未言,只抬眼。我知他已候命多时。
“地穴红光熄了。”我说。
他顿了顿,“是。”
“焦木裂口渗出黑灰。”
他未应,只微微颔首。这已足够。他知道那不是初火应有的颜色。那光不该是黑的,灰的,污的。若初火残魂真能回应叛乱者的仪式,它应如金焰跃动,而非如腐炭吐息。可它闪了三息,便灭了。像被掐住咽喉的火种。
我起身,步下高阶。火盆旁石匣微敞,内中一枚初火残片静静卧着,其纹与陶罐残片如出一辙。我未触它,只凝视。它未动,却似在回应远方的地穴——那不是共鸣,是嘲弄。
“传令。”我启唇,声不扬,却穿殿而入,“择一旧部降将,授轻甲素袍,持无刃短剑,入营传话。”
哈维尔目光微动。
“降者不杀,归者授田,唯首恶必诛。”
他未动,“使者不带兵刃?”
“不带。”
“不穿战甲?”
“不穿。”
“仅佩初火残片为信?”
“正是。”
他沉默片刻,终于抬手,抚过盾缘一道旧痕。~齐.盛_晓,说*徃! .埂^新,罪+快,那是古龙战争时留下的,深如刀刻。他未再问,转身离去。步伐如铁,无声而稳。
帐外,破晓微光斜切过军营。哈维尔立于一处空帐前,面前跪着一名男子,曾是叛军私兵营副将,半月前被俘,未杀,反授低职。此刻他换上素袍,无甲无盔,仅腰间挂一短剑,剑刃已磨平。哈维尔亲手将一枚初火残片系于其颈,铁链微凉。
“你入营,不求其降,只求其乱。”哈维尔低声,“若有人问起我主之意,你只答:火未熄,路未绝,唯血债血偿。”
男子抬头,“若他们不信?”
“信与不信,不在你言。”哈维尔目光如石,“在他们心中已有裂痕。你只需走过去,像一个活着的证人。”
他退开一步,示意启程。
帐外阴影中,威尔斯立于石柱之后,银甲未卸,血迹已干。他未走近,只远远注视使者整装。当那男子捧起残片,低头行礼时,威尔斯右手缓缓抬起,指尖在剑柄纹路上划过——三道,深如刻痕。他未停留,转身离去,步伐如常,却比来时重了半分。
主营废墟,地穴边缘。
他站在焦木前,手仍握着陶罐残片。红光已灭,黑灰自裂口缓缓渗出,如脓。他未拂去,只盯着那灰,指尖微微发抖。
身后脚步杂沓。
“首领。”一名亲卫低声唤,声音干涩,“东部营地已空,激进派立旗自号‘火裁者’,不奉号令。~微*趣¢晓!税*蛧′ _首,发+”
他未应。
“水源区私兵截断水道,声称‘再无共主’。”
他仍不动。
“流放异端焚毁刑架,将您的旗投入火堆。”
他终于回头,目光扫过三名亲卫。他们低着头,手按刀柄,却无一人敢与他对视。
“召集残部。”他声哑,“点火,升旗。”
无人动。
“我说——点火!”
一名亲卫终于抬头,“火堆昨夜已被掀翻。粮仓烧了,炭尽,柴湿,点不着。”
他盯着他,“那你为何不去取干柴?”
“东营已成敌营。”那人低声,“我去,便是死。”
他怒极,拔刀,刀锋直指那亲卫咽喉。刀尖微颤。
三名亲卫,仅一人抬手握刀。其余二人后退半
