铁筒送抵神殿地窖时,封口火漆已裂,边缘凝着一层薄霜。~鸿¢特?暁¢税?旺\ *追¢醉~辛,璋/洁!我亲手启封,未唤侍从,也未点燃新烛。炭盆余烬尚存微光,映着纸上字迹,墨痕冻结如针,笔画断裂处似有纹路蠕动。我将纸角压在指下,不动声色。
翁斯坦的密报内容未出预料,却比预料更沉。
“墙刻逆鳞纹”——此四字落目,我指节叩了三下王座扶手。第一下轻,第二下沉,第三下止于中途。裂谷、灰雾、非人矛头、寒蚀内脏……这些皆可为异象,可为天灾。但士兵耳闻低语,矛尖搏动如应召唤——此非自然之变,而是有主之谋。
我闭目片刻,再睁时已唤哈维尔入室。
他立于阶下,披风未卸,剑盾未离身。我未问北境见闻,只道:“调取近三十日四位贵族领地出入记录,截查所有未登记信使。重点查威尔斯旧领与东部接壤三驿。”
他未问缘由,只应“是”字。转身欲行,我低声补了一句:“初火不灭,人心易偏。”
他顿步,未回头,肩背微沉,随即离去。
密室重归寂静。我起身,行至初火祭坛前。火焰低伏,光晕缩于坛心,如退避之瞳。我伸手探温,火苗未迎,反向内蜷。?y\o,u¨p/i^n,x,s~w..,c*o?m*三日前亦如此,收缩两次,每次七息。祭司昨夜来报,称火势无因自弱,疑有外力牵引。此前祭司报火势无因自弱,我尚存疑,如今亲眼所见这火的异样,不得不信了。
火不自行退避,除非感知异类。
我取来翁斯坦所附摹本,将“逆鳞纹”置于坛沿。火光骤颤,光影扭曲,映出雪原、断门、龙骨——与上回所见相同。我再取那片枯叶,同置其侧。火焰退得更深,几乎熄灭。石缝间渗出一缕黑灰,爬向台阶,我以权杖尖端轻压,灰迹溃散,无声无息。
此火仍能辨伪,却已无力焚尽。
哈维尔归来时,距去时不过两个时辰。他双手捧匣,内盛三封信件、一枚火漆印模、一卷残页。
“东部驿站截获信使一名,身份已抹,服毒自尽。其身藏信三封,皆无署名,用古龙边陲密语书写。信使衣物焚毁,信件未动,仅取印模。”
他将印模置于案上。双蛇绕矛,矛尖螺旋。我凝视良久。此纹非今世所用,亦非寻常贵族所能识。威尔斯曾镇守东境,其父辈参与北渊清剿,家中藏有古卷并不意外。但矛尖纹路与北境所获矛头一致——此非巧合,而是承袭。*如.闻_枉_ ^冕¢废.越^读+
“信中内容?”我问。
“尚未破译。密语残缺,需比对旧档。我已命亲信复刻信件,原物归位,仅留印模与残页。”
他递上残页。其上符号断续,但“七度”“裂谷”“门启”等词清晰可辨。另有一句:“火将熄,影可渡。”
我指尖抚过“影可渡”三字。此非叛言,而是预言。言者不欲夺权,而欲借权——借火将熄之机,引影入世。
“谁接触过此信?”
“仅我与两名心腹,皆经初火烙印,忠无可疑。”
我点头,将残页投入炭盆。火苗吞没字迹,无声无息。此火已不敢言净。
“继续监控三贵。”我道,“明面不动,暗中设线。每封进出信件,皆需留模;每名信使,皆需追踪来源。若有再用此密语者,立即截获,但不得惊动发信之人。”
“若其察觉?”
“察觉亦无妨。我未动,他必疑。疑则乱,乱则露。”
他领命欲退,我忽问:“你可觉火弱?”
他回身,目光微动:“近三日,祭坛守卫皆报火缩两次,每次七息,与北境灰雾出现时刻吻合。”
我未言。火与雾同频,非偶然。此非外敌侵扰,而是某种呼应——如钟摆同振,如血共鸣。
哈维尔走后,我独坐祭坛前,直至夜深。初火忽明忽暗,似喘息,似挣扎。我取下王
