小石头的“童声学堂”
开了半月,院子里的木板课桌被磨得亮,却也添了不少新痕迹:有西域孩子用小刀刻的骆驼,有中原孩子画的小狗,还有个混血娃娃在桌角刻了个“一半圆一半方”
的印记,说“像我阿娘和阿爷”
。
这天一早,萨珊的小儿子哈桑就闹了别扭。
他攥着波斯馕不肯松手,盯着同桌小胖手里的肉包直皱眉:“你这包子里有葱,臭!”
小胖立刻把肉包往怀里一藏:“你这馕没味道,才不好吃!”
两人你瞪我我瞪你,差点把木板掀翻。
小石头正拿着画笔愁,古丽雅恰好送来新做的点心。
她把一块“胡汉合璧”
的糕点掰开——外皮是中原的酥皮,内馅是西域的葡萄干泥:“哈桑尝尝这个,有你爱吃的葡萄;小胖也试试,这酥皮和你家包子皮一样香。”
两个孩子犹豫着咬了一口,眼睛同时亮了。
哈桑含糊地说:“比馕甜……”
小胖也点头:“比包子软……”
古丽雅笑着把糕点往中间推了推:“好吃吧?就像你们俩,一个爱吃馕,一个爱吃包子,凑在一起才热闹呀。”
角落里,阿岩正对着算经呆。
吏部尚书的小孙女李清递过一块枣干:“这个甜,你尝尝。”
阿岩摇摇头,从布袋里掏出颗西域的巴旦木:“这个,给你。”
李清接过来,学着他的样子剥壳,果仁的香味让她眼睛一亮:“比核桃香!”
阿岩的脸悄悄红了,指着算经上的字:“这个,我教你用沙盘算,很快。”
日子一天天过,学堂里的“小摩擦”
渐渐变成了“小默契”
。
哈桑学会了用汉话数“一、二、三”
,却总把“四”
说成波斯语的“?ahar”
,小胖就跟着他学,两人数到“四”
时总要一起笑;李清教大家唱中原的童谣,哈桑就哼波斯的摇篮曲,虽然听不懂词,孩子们却跟着调子晃脑袋。
有天傍晚,小石头让大家画“最开心的事”
。
哈桑画了幅“小胖教我踢毽子”
,毽子上的羽毛画成了波斯头巾的花纹;李清画的是“阿岩帮我背书包”
,书包上绣着西域的藤蔓;最瘦小的混血女孩画了张“大家分吃一块糕”
,糕上既有中原的桂花,又有西域的蜂蜜。
这些画被林晚意看见了,她特意让人裱起来,挂在鸿胪寺的走廊里。
有老臣见了皱眉:“孩童涂鸦,成何体统?”
林晚意却指着画说:“这才是真正的‘天下图’啊。
您看,他们从没想过‘你是胡我是汉’,只知道‘你有糖我有糕,分着吃才甜’。”
消息传到市井,张婶给哈桑做了双新虎头鞋,特意在鞋帮绣了朵波斯小花;波斯商人的妻子给李清缝了个香囊,里面装着中原的艾草。
连太原王氏的老仆路过学堂时,都忍不住停下脚,看孩子们围着阿岩的沙盘拍手,眼里的冰霜悄悄化了些。
月末的学堂聚会上,孩子们排着队唱歌。
先用汉话唱“长安的月亮圆”
,再用波斯语唱“波斯的星星亮”
,最后一起喊:“月亮星星在一起,我们也是!”
声音稚嫩,却像一串小石子投进水里,在每个人心里漾开圈圈涟漪。
小石头把这些瞬间都画进了画册,最后一页留白,只写了句:“日子还长,我们慢慢画。”
他知道,这些混血的孩童,这些混着不同语言的笑声,就像初春的嫩芽,看着柔弱,却能顶开坚硬的土,把“同心”
的根,扎得更深更稳。
而远处的朝堂上,关于“互派学子”
的争论还在继续。
但谁也没注意到,当孩子们的歌声飘进太极殿时,萧彻握着朱笔的手,顿了顿,在奏折
