天,荷塘边挤满了人。有来自海外的手作爱好者,有带着孩子来交换作品的家庭,还有特意从城里赶来的非遗传承人。当蓝承宇和海外代表一起揭开“荷脉全球”木雕的红布时,人群里响起了掌声——木雕上的全球景致,与塘边的莲蓬相映,像一幅跨越国界的生活画卷。
一个法国手作爱好者,当场在“手作交换区”留下自己织的芦苇垫,换走了日本家庭做的芦苇风铃:“我要把这风铃挂在工作室里,每次听到声响,就想起东方的荷塘。”一个带着儿子来参展的妈妈,和儿子一起在“心愿木牌”上雕了两颗相连的莲蓬:“希望儿子能记住,不管走到哪里,都要把‘荷风’的暖带在身边。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
夜里,展厅的灯还亮着,荷塘的风从窗外吹进来,带着淡淡的荷香。蓝承宇、蓝念安、蓝语棠,还有陈爷爷、李老先生、阿强,围坐在“荷脉全球”木雕旁,看着满墙的“手作故事卡”,看着展架上来自全球的手作,心里满是踏实。
“爹爹,你说以后,‘荷风’会不会传到世界的每个角落?”蓝语棠靠在蓝承宇怀里,小声问。
蓝承宇指着展架上的海外手作:“你看,已经在传了。这不是咱们一个人的努力,是全世界人的心意——只要有一个人愿意学‘荷风’手作,有一个家庭愿意讲‘荷风’故事,‘荷风’就能一直传下去,香飘万里。”
李老先生拿起一根芦苇纤维,在手里绕了绕:“太祖母当年编芦苇垫,只是想让村里的孩子不受冻;现在咱们的‘荷风’能温暖全世界的人,是因为手艺里藏着的‘暖’,能跨越语言和距离。这‘暖’,就是最好的薪火,能点亮万家。”
月光透过窗户,洒在“荷脉全球”木雕上,木面上的全球景致,在月光里仿佛活了过来。蓝承宇知道,这不是结束,是“荷风传家”新的篇章——国际手作展是新的起点,全球手作驿站是新的纽带,而这片荷塘,这些手艺,这些故事,会在时光里,继续香飘致远,继续薪火相传,让“荷风”温暖每个家庭,让“荷脉”连接整个世界。
“明年春天,咱们要把海外朋友送的手作绘本翻译成中文,”蓝语棠看着窗外的荷塘,眼里闪着光,“还要教村里的孩子读,让他们知道,‘荷风’不仅在咱们的荷塘里,还在全世界的手作里,在每个人的心里。”
“好,”蓝承宇点点头,“以后每一年,每一代,咱们都要这样,把‘荷风’的暖传得更远,把‘荷脉’的根扎得更深,让每个家庭都能有‘荷风’相伴,让‘荷风传家’,变成‘薪火万家’。”
喜欢云深剑影,夷陵笛潮请大家收藏:()云深剑影,夷陵笛潮爪机书屋更新速度全网最快。
