十一月五日,星期二。
私塾内,钟鸣在黑板上写下一个字:
【鬻】
然后笑吟吟地问:“有没有谁能告诉先生,这个字念什么?又是什么意思?”
话音一落,私塾便安安静静的。
这个字,自然是没有哪个孩子见过。
甚至张普跃,乃至冯三保也是头一回见。
钟鸣自然也知道这一点,所以他没有花过多的时间等待,片刻后便主动揭秘道:
“这个字念‘yù’,意思‘卖’!”
“卖!”
孩子们忍不住重复了一遍。
钟鸣点点头,“这个‘卖’,就是‘卖东西’,‘买卖’的‘卖’,同学们明白了吗?”
“明白了!”孩子们齐声道。
冯、张二人则是默默点头。
和孩子们一起学习了这么久,他俩还是不习惯这样齐声回答问题。
钟鸣接着讲道:
“好,今天我们要一起学习的内容,是一个故事,也是一个以后会经常用到的成语、词语。叫作‘自相矛盾’!”
说完,他转身写下:
【楚人有鬻盾与矛者】
知道了‘鬻’字后,这句话就非常简单了。
孩子们在下面主动答出:“有一个楚人,他卖的有‘盾’和‘矛’......”
但他们脸上还有疑惑,以后他们并不是很清楚这两个物件是什么东西。
莫说见过,孩子们连听都没有听。
钟鸣看出孩子们的疑惑,笑着解释道:“盾呢,就像是一块大大的板子,可以用来防御,别人攻击你时,你拿着盾就能挡住。矛则是长长的,前面有尖锐的头,用来进攻,可以刺向敌人。”
孩子们恍然大悟,脸上露出新奇的神情。
张普跃一脸了然地点点头。
冯三保则是露出一脸古怪的表情......
矛和盾,他当然比较熟悉,属于两样最低级的武器......混迹江湖多年,就没有听过那个高手用的是矛和盾。
没想到先生还知道矛、盾。
而且,还拿这个来举例。
钟鸣继续在黑板上书写,边写边念:
【誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。】
写完后,他转身看向孩子们,问道:“这句话,哪位同学试着翻译一下?”
“......”
话音刚落,教室里安静了一瞬,孩子们纷纷低头思考,嘴里小声默念着这句话。
这句话古文读得多的瞬间就能看懂。
但孩子们则需要缓一会儿。
之后,刘寄奴缓缓举起了手。
钟鸣笑着点头,“寄奴,你来答!”
男孩站起身说道:“先生,这句话的意思是说,这个楚国人称赞他的盾说:‘我的盾很坚固,没有什么东西能刺穿它。’又称赞他的矛说:‘我的矛很锋利,对于任何东西没有不能刺穿的。’”
钟鸣面露微笑,点头道:
“翻译得很不错,理解得也很到位。大家看,这个楚人先夸赞自己的盾无比坚固,什么都刺不穿,接着又夸赞自己的矛无比锋利,什么都能刺穿,这就出现问题了,对不对?”
“对啊!”孩子们纷纷点头。
“吹牛哩!”
“怎么会有什么都能刺破的东西?”
张伟更是忍不住说道:“这家伙,那要是用他的矛去刺他的盾,会怎么样呀?”
闻言,钟鸣笑着反问道:“张伟问得很好!那大家不妨细细想一想,这会出现什么结果呢?”
教室里顿时热闹起来,孩子们你一言我一语地讨论着。
“用自己的矛去刺自己的盾!”
“要是矛能刺穿盾,那就说明他的盾不坚固,之前说的话就是假的。”
“
