几位银行家开始交头接耳,有人摸出怀表看时间——那是要去交易所看行情的习惯动作。
纽约证券交易所的钟声在下午三点炸响时,查尔斯·霍华德正对着桌上的电报发抖。
库克的密码信在他指尖簌簌作响:查黎明资源空头动向,速报。他想起昨夜伯克郡那个带疤痕的,想起她搅动柠檬片时说的每粒小麦都要十七道质检。
窗外的华尔街开始起风,梧桐叶打着旋儿落在他脚边。
霍华德摸出怀表,十点十七分——正是他发那封目标做多电文的时刻。
突然,交易所的跑街员撞开办公室门,手里攥着刚印的行情单:黎明资源涨了23%!
空头在抢黄金交割......
霍华德的怀表地掉在地上,玻璃表盘裂成蛛网。
他盯着裂缝里自己扭曲的脸,听见远处传来轮船的汽笛——那是从利物浦开来的运粮船,此刻正载着三百张带渡鸦的纸片,驶向风暴中心。
纽约证券交易所的黄铜挂钟刚敲过四点,查尔斯·霍华德的怀表在掌心烫得发疼。
他盯着办公桌上的黑色听筒——那是杰伊·库克的专线,刚才的咆哮声还在耳膜上嗡嗡作响:查清康罗伊的真实持仓!
要是再让我看见黎明资源涨成疯牛,你就带着你的佣金去东河喂鱼!
汗水顺着后颈滑进衬衫领,霍华德的手指在电报稿上洇出个模糊的墨点。
他想起三天前在伯克郡庄园见到的那个——詹尼·康罗伊,她端着红茶的手像瓷器般温润,却在说起小麦凭证时眼里闪着淬了钢的光:每一粒麦子都要过十七道质检,霍华德先生,您说这世上还有比粮食更硬的通货吗?
此刻他站在康罗伊伦敦办事处的防火梯上,金属扶手冻得指尖发麻。
二楼档案室的气窗虚掩着,他摸出从当铺买来的万能钥匙,锁芯转动的声在寂静里格外清晰。
档案架上的牛皮纸封套按日期排列,最顶层标着黄金战役的箱子正泛着冷光。
找什么呢?
枪管抵在后腰的瞬间,霍华德的膀胱几乎要炸开。
他缓缓转身,看见个穿粗呢大衣的男人,左眼下方有道从眉骨贯到下颌的伤疤,像道凝固的血河。
我、我是来送文件的!他的声音尖得走调,手指死死抠住怀里的皮质笔记本,康罗伊先生让我......
哈里森·菲茨杰拉德。男人打断他,枪管顺着脊椎骨往上顶,退役皇家燧发枪团少校,现在给康罗伊先生看门。他另一只手扯开霍华德的衣领,金属怀表掉在地上,纽约证券交易所的经纪人,凌晨三点出现在伦敦西区?
霍华德的膝盖开始打颤。
他想起库克承诺的百分之五分成,想起妻子看中的第五大道公寓,想起上周在百老汇看的歌剧——此刻都成了镜花水月。我只是奉命行事!
库克说只要拿到持仓记录......
奉命?菲茨杰拉德扯过他的手腕,将笔记本拍在档案桌上,奉命伪造客户签名?
奉命把老寡妇的养老金投进高风险债券?他翻开笔记本,泛黄的纸页上密密麻麻的签名突然刺痛霍华德的眼睛——那些颤巍巍的玛丽·奥康纳约翰·史密斯,都是他模仿的。
地下室的霉味钻进鼻腔时,霍华德听见铁门落锁。
墙上的煤油灯投下昏黄的影子,他蜷缩在草垫上,看着手表指针一格格爬向黎明。
伯克郡庄园的机械房里,爱丽丝·沃森的指尖在差分机键盘上翻飞。
青铜齿轮咬合的轻响中,黄铜表盘上的数字开始跳动:伦敦贴现率下跌0.3%,美国国债收益率上浮0.5%,罗斯柴尔德持有的那不勒斯铁路股权估值线像被剪断的风筝,直线坠落。
第七次迭代。她低声念着,羽毛笔在羊皮纸上划出波浪线,控制发行节奏,六个月......
够了。
康罗伊的声音从身后传来。
爱丽丝转身时
